16. Види, типи і форми професійного спілкування
Основою поділу професійного спілкування на види є ступінь участі у ньому мови мовного коду. За цією ознакою професійне спілкування поділяють на вербальне і невербальне.
Вербальне лат. verbum — слово спілкування — це усне, словесне спілкування, учасники якого обмінюються висловлюваннями щодо предмета спілкування.
Залежно від комунікативної ситуації використовують розмовну мову у повсякденному спілкуванні, літературну мову опрацьована майстрами слова природна мова, яка є мовним еталоном народу, писемну мову фіксування на певних носіях — папері тощо — інформації і прочитання написаного, усну мову артикуляційне відтворення інформації та сприйняття її на слух.
Залежно від позицій учасників комунікативного процесу вербальне спілкування поділяють на пряме і непряме.Пряме вербальне спілкування здійснюється шляхом усного контакту між учасниками спілкування. Інформація передається за допомогою мовних знаків та інтонаційних засобів. Непряме вербальне спілкування полягає у відсутності безпосереднього контакту між учасниками.
Невербальне спілкування — це обмін інформацією між людьми за допомогою комунікативних елементів жестів, міміки, виразу очей, постави та ін., які разом із засобами мови забезпечують створення, передавання і сприйняття повідомлень.
Невербальні компоненти спілкування
Невербальне спілкування супроводжує й доповнює мову, відображаючи зміст висловленого або сприйнятого. Інформація передається невербальними засобами, які сприймаються різними сенсорними системами: зором, слухом, тактильними відчуттями тощо.
Невербальні засоби спілкування:
- кінесичні грец. kinesis — рух — виражають загальну моторику різних частин тіла міміка, жести, постави, хода, контакт очима
- проксемічні лат. proximus — розташований близько — повязані з організацією простору між його учасниками відстань між мовцями, дистанція, вплив території, просторове розміщення
- екстралінгвістичні лат. extra — поза, зовні і lengua — мова охоплюють позамовну сферу, в межах якої розвивається мова.
У міжособистісних відносинах у професійному спілкуванні характерними є такі форми невербальної передачі інформації, як жести з окулярами можуть свідчити про різноманітні емоційні стани і наміри співрозмовника, почісування підборіддя свідчить про роздумування, оцінювання, машинальне малювання на папері свідчить про зниження інтересу до розмови, міцно зчеплені руки символізують підозру й недовіру, порожній погляд застиглість, нерухомість очей співрозмовника свідчать про нудьгу, байдужість, постукування по столу, клацання затискачем ковпачка авторучки тощо жести виражають стурбованість співрозмовника, прикладання рук до грудей жест відображає чесність і відкритість та ін.
- 3. Комунікативне призначення мови в професійній сфері
- 4. Професійна мовнокомунікативна компетенція
- 5. Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови
- 6. Мова і культура мовлення в житті професіонального комунікатора
- 7. Комунікативні ознаки культурної мови. Типологія мовних норм.
- 8. Словники у професійному мовленні. Типи словників
- 10. Мовний, мовленнєвий етикет. Стандартні етикетні ситуації
- 12. Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування. Основні ознаки функціональних стилів
- 13. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового та розмовного стилів
- 15. Сутність спілкування. Спілкування і комунікація. Функції спілкування
- 16. Види, типи і форми професійного спілкування
- 17. Невербальні компоненти спілкування. Слухання і його роль в комунікації
- 18. Гендерні аспекти спілкування
- 19. Поняття ділового спілкування. Види та моделі спілкування