logo
_Штайнер Клод, Сценарии жизни людей

Глава 28 Что дальше?

На протяжении веков «первобытный» ребенок снова и снова с ожиданием улыбается своим «цивилизованным» родителям. Из поколения в поколение человечество получает новый шанс самореализоваться. Самореализация требует времени, но этот день придет, рано или поздно. Новорожденный легко приспосабливается и способен выжить даже в обществе самых жестоких своих собратьев.

Человеческий потенциал так же безграничен, как и человеческая адаптивность. У каждого поколения родителей есть выбор: подавлять своих отпрысков и проклинать их вечными проклятиями или охранять их спонтанность, поощрять их стремление познавать и отвечать на их потребность в близости, чтобы они сумели полностью реализовать свой человеческий потенциал. Человеческая природа всегда найдет способ пробиться на поверхность, как чистый источник, всегда готовый напитать жизнь своей целебной водой.

Способность к близости, способность к познанию и спонтанность — врожденные качества. Даже если их подавляют и разрушают, они возрождаются снова и снова с каждым поколением.

Мать-Природа снова и снова дает человечеству надежду, без надежды для всего человеческого рода не может быть надежды для отдельного человека.

1Времяпрепровождение — серия простых дополнительных транзакций, относящихся к одному сюжету.

2Под микроскопом маразматический процесс выглядит как высыхание тканей центральной нервной системы. Симптомы маразма — апатия и потеря веса, которые в некоторых случаях приводят к летальному исходу.

3Искренние чувства отличаются от неискренних тем, что иссякают, когда исчезает повод, который их вызвал. Отчаяние может длиться некоторое время после большой потери. Радость и гнев имеют пик, за которым следует спад. Гнев — искреннее чувство, но он может приобрести форму рэкета, в случае если продлится дольше, чем вызвавшее его событие.

4Колдуны — это могущественные мужчины или женщины, которые могут использовать свою силу для добрых или злых дел. Под словом «колдун» я имею в виду лиц обоего пола. Также не нужно забывать, что термины «ведьма», «людоед» и т.д. относятся не к личности родителей в целом, а к их состоянию Я (Родитель в Ребенке), которое есть у каждого человека.

5От итал.bruto — «грубый, неразумный».

6Эрик Берн. Люди, которые играют в игры // Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы / Перев. с англ. Л. Г. Ионина. Л.: Лениздат, 1992. С. 202.

7От итал.ultimo — «последний».

8От исп.Salvador— «Спаситель».

9От англ.junior— «младший».

10От англ.neat— «аккуратный; ловкий», а также «неразбавленный» (о спирте).

11От англ.buddy — «малыш» (обращение).

12От фр.le rein — «почка».

13Эрик Берн. Игры, в которые играют люди // Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы / Пер. с англ. А. В. Ярхо. Л.: Лениздат, 1992. С. 156.

14Эрик Берн. Игры, в которые играют люди // Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений. Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы / Пер. с англ. А. В. Ярхо. Л.: Лениздат, 1992. С. 8–9.

15На мой взгляд, изложение этой и предыдущей игры содержит в себе сексистские проявления. К сожалению, мой диалог на эту тему с Эриком Берном был оборван его безвременной кончиной.

16Эрик Берн. Секс в человеческой любви. / Пер. с англ. М. П. Папуша. М, 1997. С. 151–152.