6.3. Фемининность — маскулинность внешнего облика женщины1
Проблема социальной психологии мужчины и женщины все больше и больше занимает умы исследователей, работающих в различных направлениях гуманитарного знания. В связи с ней получили развитие исследования, направленные на изучение факторов формирования фемининности — маскулинности. Среди них одно из первых мест отводится социокультурным и социально-психологическим факторам. Такой вывод напрашивается в результате анализа содержания понятия фемининности — маскулинности личности.
В различных определениях фемининности — маскулинности прослеживается ряд непротиворечивых характеристик, объединив которые становится возможной социально-психологическая интерпретация данного явления. Первая из них касается того, что фемининность — маскулинность представляют собой совокупность экспрессивно-соматических, психических, социально-психологических, культурно- и зтноспецифи-ческих поведенческих признаков, отличающих мужчину от женщины, и наоборот. Второй параметр фиксирует тот факт, что совокупности определенных черт, свойств, особенностей соотносятся с нормативными представлениями о фемининности — маскулинности, включающими социальные половые символы. Третий параметр указывает на то, что маскулинность — фемининность являются прежде всего социальными конструктами, лежащими в основе тендерных ролей. Наиболее обобщенные из них, включающие набор нормативных атрибутов и правил, служат точкой отсчета по отношению к изменяющимся представлениям внутри определенного социального контекста. Четвертый параметр определяет место формирования фемининности — маскулинности. Оно располагается в пространстве культурно-этнических и социально-психологических координат и представляет собой скорее культурный, социально-психологический конструкт, чем характеристику, возникающую на биологической или на психологической основе. Из этого следует, что представление о маскулинности — фе-мининности варьируется в зависимости от этнокультурной и социально-психологической среды. Разнообразие существующих паттернов фемининности — маскулинности обусловлено установками, ожиданиями группы, общности. В соответствии с этими координатами формирования они наполняются различными характеристиками. Пятый параметр указывает на то, что феминин-ность — маскулинность являются проявлением социальной идентичности и представляет ряд идентич-ностей или форм идентичности, среди которых могут быть противоположные друг другу. Например, некоторые версии маскулинности (гегемоническая маскулинность, представленная в образе белого мужчины среднего класса) являются более принимаемыми, чем другие (подчиненная маскулинность). Идентификация по типу гегемоническои маскулинности предполагает избегание фемининного поведения, ориентацию на успех, эмоциональную дистантность, принятие риска. Шестой параметр подчеркивает то, что фемининность — маскулинность являются конструктами, которые нивелируют индивидуальные различия и унифицируют поведение в пределах заданной этносоциальной группы. Седьмой параметр указывает на то, что фемининность — маскулинность операционализируется через такие социаль-но-психологческие явления, как установки, отношения, аттитюды к мужским и женским ролям.
Таким образом, фемининность — маскулиннисть являются конструктами, формирующимися в пространстве социокультурных и социально-психологических координат, структура и содержание которых не являются постоянными и включают комплекс внутренних и внешних характеристик, степень взаимодействия которых определяется формами идентичности, представленными в ориентациях личности, в ее установках, отношениях, направленности в сфере деятельности и общения, в тех качествах личности, которые являются значимыми с точки зрения тендерных ролей. Из данного определения фемининности — маскулинности следует, что эти конструкты не связаны напрямую с биологическим полом, что они являются не только социокультурными, но и социально-психологическими явлениями, фиксирущими психотип мужского и женского поведения в пределах одной тендерной роли.
Нетрудно заметить, что фемининность — маскулинность личности, представленная в вышеобозначенной трактовке, является исконной проблемой социальной психологии, нацеленной на создание социальной психологии мужчины и женщины. Во-первых, потому что ее всегда интересует жизненный путь личности с точки зрения конкретных социокультурных условий ее существования. Во-вторых, потому, что для описания фемининности — маскулинности используется, главным образом, категориальный аппарат социальной психологии (роль, установка, аттитюды, отношения, ценностные ориентации) В-третьих, противостояние фемининности — маскулинности очевидно только в контексте совместной деятельности и общения, с точки зрения иерархии социально-психологических и социальных статусов, иными словами во взаимодействии. В-четвертых, проблема фемининности — маскулинности разворачивается в рамках изучения социальных представлений, архетипов и феноменов обыденного сознания (стереотипов, эталонов и т.д.), что на протяжении всего XX столетия является излюбленной предметной областью социальной психологии. В-пятых, рассмотрение фемининности — маскулинности непосредственно сопряжено с идеями социального познания и вписывается в качестве проблемы в предметное поле социальной перцепции. В-шестых, эмпирические работы в области психологии фемининного-маскулинного поведения нацелены не только на анализ элементов обыденного сознания, но и на поиск тех атрибутов внешности человека, которые являются «пусковым механизмом» в формировании образов, представлений о фемининности — маскулинности, тех характеристик речевого и неречевого поведения, в которых раскрываются как маскулинные, так и фемининные качества.
И наконец, как показывает анализ работ в области тендерных исследований, чаще всего рассматриваются фемининные-маскулинные черты личности сквозь призму общения, межличностного познания, которые являются центральными предметными областями социальной психологии.
Приведенные выше обоснования изучения фемининности — маскулинности как социально-психологической проблемы сформулированы в результате анализа большого количества зарубежных исследований. В отечественной социальной психологии проблема фемининности — маскулинности представлена и обсуждается главным образом, как проблема половых различий в социальной перцепции, в коммуникации, в межличностных отношениях. Данная проблема ставится в связи с изучением социального пола или вопроса о поло-ролевом поведении в различных социокультурных средах. Она анализируется в контексте изучения динамики структуры и содержания образов, представлений о тех или иных социальных объектах в зависимости от пола субъекта и его принадлежности к определенной этнокультуре (см., например, 142, 143).
Однако при всем многообразии работ в области социальной психологии личности и общения, включающих в качестве объяснительного принципа идеи полового диморфизма, в них проблема фемининности — маскулинности затрагивается только косвенно. В этих исследованиях фактор фемининность — маскулинность представлен сквозь призму биологического пола. Безусловно, такой подход отражает закономерные связи между биологическим полом, системой социальных ожиданий, предписаний, включающих степень фемининности — маскулинности поведения представителя определенного пола. Но вместе с этим он таит в себе возможность сведения фемининности — маскулинности к биологическому полу, что довольно часто происходит в конкретных исследованиях.
Отождествление фемининности — маскулинности с биологическим полом неправомерно с точки зрения природы данного феномена. Такой подход лишает категорию фемининность — маскулинность социально-психологического статуса. В связи с этим во многих социально-психологических исследованиях не учитывается тендерный фактор, авторы социально-психологических исследований выказывают пренебрежительное отношение к фактору пола как к неспецифической переменной и малозначимой с точки зрения основных трактовок предметного поля социальной психологии. Мы согласны с ними и считаем, что тендерный фактор, представленный сквозь призму трактовки фемининности — маскулинности, — это наиболее перспективный путь понимания детерминации феноменов социальной психологии, это наиболее возможный аспект включения фактора пола в контекст социальной психологии.
В целом игнорирование отечественной социальной психологией идей социокультурных и психокультурных подходов к проблеме фемининности — маскулинности привело к формированию «бесполой» социальной психологии личности. Сложившаяся традиция продолжает развиваться, так как по-прежнему недооценивается фемининность — маскулинность в качестве детерминанты формально-содержательных параметров различных феноменов социальной психологии (например, в области психологии социального познания, выражения и самовыражения личности, ее самоопределения и т. д.). В ряде исследований применяются традиционные подходы к изучению половых различий, либо они осуществляются При полном игнорировании самого факта нетождественности социальной психологии личности мужчины и женщины. Таким образом, «бесполая» со-
циальная психология личности продолжает развиваться в контексте новой проблематики, что уводит ее все дальше и дальше от изучения реального поведения и общения человека.
Несмотря на сложившуюся в социальной психологии ситуацию, она уже сегодня могла бы дать ответы на следующий круг вопросов, ожидающих своего решения, — это вопрос о роли системы отношений личности в формировании фемининных — маскулинных черт поведения, о способах презентации фемининности — маскулинности в различных актах общения, вопрос о структуре и содержании образов и представлений о фемининности и маскулинности, об их связи с другими компонентами Я-концепции и, в конечном итоге, вопрос о социально-психологическом содержании портрета фемининной — маскулинной личности как субъекта общения и совместной деятельности.
В рамках одной статьи дать ответы на эти и многие другие вопросы, определяющие статус проблемы фемининности — маскулинности в социальной психологии, не представляется возможным. Поэтому главная цель настоящей статьи заключает в том, чтобы на основе имеющихся данных описать фемининные — маскулинные параметры личности в пространстве отношений, способов и форм презентации своего внешнего экспрессивного Я, в пространстве социально-перцептивных образов, представлений, понятий, в пространстве стратегий, стилей поведения в общении и совместной деятельности. Другая задача состоит в том, чтобы рассмотреть методы, направленные на выяснение различных черт фемининной и маскулинной личности. Третья задача касается проблемы разработки методических приемов, адекватных определению фемининных и маскулинных черт в структуре социально-перцептивного образа. Четвертая задача предполагает определение фемининных — маскулинных черт в структуре социально-перцептивного образа внешности человека (на примере психосемантического анализа прически)
Сужение проблемы фемининности — маскулинности личности в социальной психологии до изучения ее с точки зрения общения и познания людьми друг друга объясняется прежде всего тем, что общение является не только «логическим центром» социальной психологии, но и психологии в целом (Б. Ф. Ломов, Г. М. Андреева, А А. Бодалев и др.). На нем смыкаются интересы тех, кто занимается изучением личности, ее отношений, форм обращения, т. е. поведения, рассматривает когнитивно-эмоциональные образования, регулирующие процесс взаимодействия, кто обращается к исследованию статусно-ролевого поведения, касается вопросов социального контроля, формирования аффи-лиативного, аттрактивного, агрессивного, эмпатийного и других видов поведения.
Представленные выше идеи относительно того, как может изучаться фемининность — маскулинность в социальной психологии, приводят к предположению о том, что личность, будучи представленной в первую очередь в общении, в стратегиях и моделях поведения, в установках, стереотипах и эталонах, обладает в зависимости от ориентации (маскулинной, фемининной, ан-дрогинной) теми или иными особенностями общения. Они в свою очередь выступают базовым фактором социального познания, в частности структуры и содержания различных социально-перцептивных образований.
Эмпирическим подкреплением правомерности высказанного предположения являются результаты исследований (59, 30, 73, 220, 231, 237, 266 и др.), в которых была предпринята попытка изучения фемининных и маскулинных черт личности. Авторы этих работ едины в том, что фемининная и маскулинная личности отличаются друг от друга прежде всего особенностями общения. Рассмотрим эти исследования подробнее, разделив имеющиеся в нашем распоряжении работы на три группы.
Первая группа включает исследования, в которых рассматриваются характеристики фемининного-маскулинного субъекта общения, выявленные в результате соединения в одной работе данных, полученных с помощью различных методов фиксации степени феми-нинности — маскулинности у мужчин и женщин, и показателей, фиксирующих особенности общения, зарегистрированные с помощью различных опросников, тестов, наблюдений и т. д. Это направление исследований обозначено нами как направление, стремящееся к созданию «объективного» портрета фемининной — маскулинной личности.
Вторая группа состоит из работ, направленных на выяснение структуры и содержания представлений, эталонов, стереотипов о фемининности — маскулинности, сложившихся на уровне обыденного сознания. Данную группу работ мы относим к психологии социального познания, выделяя в ней социально-перцептивное направление.
К третьей группе исследований примыкают те, в которых обсуждается проблема влияния фемининных — маскулинных черт личности на различные стороны, элементы, компоненты общения.
Первая группа работ представлена, главным образом, англоязычными исследованиями, из которых становится ясно, что характеристики фемининной, маскулинной, андрогинной личности различаются по многим параметрам. Типично мужские черты обусловливают социально неограничивающий стиль поведения. Это — компетентность, наличие рациональных способностей, активность и эффективность. Типично женские черты: наличие социально-коммуникативных умений, теплота и эмоциональная поддержка. Короче говоря, уже в середине XX века в научной литературе обозначилась тенденция определения фемининности — маскулинности как противопоставление деятельности (маскулинность) и общения (фемининность).
В 70-е годы Spens & Helmreich включили в портрет маскулинной личности такие черты, как эффективность, инструментальность и контроль, а фемининной: экспрессивность, эмоциональная поддержка и межличностная сензитивность (приводится по 266). Иными словами, они развили и дополнили противопоставление маскулинности — фемининности, как противопоставление деятельности и общения, подчеркнув преимущества женщин в социально-перцептивной сфере и в области выражения своего Я.
В последнее время появилось огромное количество работ, в которых проблема фемининности — маскулинности рассматривается сквозь призму интимного, доверительного общения. Маскулинная личность в отношениях с постоянным партнером демонстрирует низкий уровень интимности и доверительности, подавляет выражение эмоций и чувств. A. J. Bern (213) добавляет к портрету маскулинной личности как субъекта общения низкий уровень заботливости по отношению к нуждающемуся в помощи партнеру. В отличие от маскулинной личности фемининная и андрогинная характеризуются теплыми межличностными отношениями, интимностью, ярким выражением чувств, т. е. экспрессивностью, свободным проявлением любви, выраженной потребностью в близких взаимоотношениях до вступления в сексуальный контакт. Маскулинные личности имеют более высокий уровень самоуважения, сопряженный с их более высокой самооценкой по сравнению с фемининными индивидами.
Многие авторы отмечают, что в межличностном общении маскулинная, фемининная и андрогинная личности пользуются различными установками, стереотипами и эталонами общения. Как для маскулинной, так и для фемининной личности характерны более консервативные и ригидные установки, эталоны в области семей-но-брачных отношений по сравнению с андрогинными. Маскулинные индивиды имеют установку на высокую частоту сексуальных контактов без установления интимных доверительных отношений. Маскулинные мужчины и фемининные женщины отличаются от андрогинных индивидов тем, что придерживаются в общении традиционных стереотипов ролевого поведения.
В экспериментальных исследованиях также установлено, что маскулинная личность характеризуется частым применением агрессивных видов поведения в межличностных отношениях. Она стремится к соревновательным типам взаимодействия, к поведению, ориентированному на достижение, к креативным и рациональным способам взаимодействия, к доминированию в деятельности и общении, к демонстрации компетентных стратегий поведения в межличностном общении (219). Фемининная личность отличается от маскулинной тем, что она стремится выстраивать межличностные отношения (218), для которых являются характерными подчиненные, либо социально желаемые стратегии поведения, демонстрируя которые она опирается в большей степени на интуицию (238).
Высокий уровень маскулинности у женщин коррелирует с выбором видов деятельности, в основе которых лежат маскулинные стратегии поведения (72). В стратегиях игрового общения маскулинность проявляется в форме ориентации на открытые пространства, на атлетически-силовые увлечения, азартные, связанные с техникой, либо наполненные интеллектуальным содержанием, а фемининность заявляет о себе в форме «домашних, спокойных, вербализованных игр» (30).
К первой группе работ относятся также те, в которых прослеживаются особенности поведения в различных ситуациях взаимодействия. Среди них представляет интерес серия работ, которая касается проблемы «невербальное поведение — тендер». В них подчеркивается обусловленность полом отдельных невербальных проявлений, таких, как прикосновения, улыбка, контакт глаз (216, 235, 263).
Мужчины чаще используют прикосновения к другим, а женщины предпочитают прикосновения к себе. Данные экспериментов Hall (235) свидетельствуют о
более позитивном восприятии прикосновений «мужчина — женщина», чем «женщина —> мужчина». Другой элемент невербального поведения — контакт глаз — также взаимосвязан с тендерным фактором. Женщины чаще смотрят на собеседника во время слушания, чем во время говорения, а у мужчин не наблюдается значимых различий в частоте смотрения в периоды слушания и говорения. Некоторые исследователи приводят сведения о преимуществе женщин в умении и точности выражать эмоции. Например, Coats & Feldman (220) приходят к выводу, что женщины лучше кодируют экспрессивное выражение счастья, а мужчины — гнева и злобы.
В настоящее время отмечается связь невербальных паттернов доминантного и подчиненного поведения с невербальными паттернами маскулинности и феминин-ности. Carli и др. (219) выделили невербальные паттерны 4-х стилей поведения: доминантного, подчиненного, компетентного и некомпетентного. Из этой работы следует, что для мужской аудитории являются менее влиятельными и предпочтительными женщины с компетентным стилем, а наиболее влиятельными оказываются женщины, сочетающие невербальные паттерны компетентного и социального стиля. Женщины, которые в общении демонстрируют невербальные паттерны высокостатусного поведения, воспринимаются мужчинами как угрожающие, до тех пор пока они не продемонстрируют «соблазняющего» невербального поведения.
О влиянии женщин на мужчин при помощи невербального стиля, сообщающего дружелюбие и аффили-ацию, пишет Hall (235). Tucker & Friedman (263) также пришли к выводу о том, что высоко экспрессивные женщины воспринимаются как более дружелюбные, чем низкоэкспрессивные женщины. Но, например, в ситуации призыва о помощи мужчины оказываются намного экспрессивнее женщин. Об использовании экспрессии как средства влияния женщин сообщают Zuckerman и др. (266). Они установили, что фемининность связана с намеренной трансляцией «визуальных и слуховых ключей» (кинесики, паралингвистики), с организацией «утечки» информации по этим каналам невербального общения, объяснив данные факты тем, что такое поведение соответствует женскому поло-ро левому стереотипу.
Модели общения маскулинной, фемининной и андрогинной личности включают различные характеристики невербального поведения. В эксперименте Gallaher Р. (231) получены данные о том, что маскулинность позитивно коррелирует с «экспансивностью» индивидуального невербального поведения, что выражается в тенденции сидеть, широко расставив ноги, шагать широкими шагами, говорить громким голосом. Данные Zuckerman et al. (266) свидетельствуют о том, что фемининная личность в большей мере, чем маскулинная и андрогинная, контролирует, осознает и намеренно демонстрирует динамические компоненты невербального поведения, воспринимаемые зрительно и на слух. Также фемининная и маскулинная личности различаются по использованию таких видов невербального поведения, как: мимика, пантомимика, проксемика, паралингвистика. В эксперименте Carli et al. (219) было обнаружено, что фемининные и маскулинные индивиды достоверно различаются по использованию оправдывающейся интонации (несколько оправдывающаяся (ф) и немного оправдывающаяся (м)), по проявлению уровня дружелюбности в экспрессии лица (дружелюбная (ф) и несколько дружелюбная (м)), по степени напряженности и наклона позы (относительно наклонная, слегка съежившаяся (ф) и слегка наклонная, прямая (м)), по характеру жестикуляции (относительно спокойная (ф) и спокойная (м)).
Таким образом, женщине в определенных ситуациях общения позволителен более узкий диапазон допус-• тимого невербального поведения, чем мужчине, и на этом основании она может быть отвергнута как нарушительница норм тендерной роли.
Помимо работ, посвященных рассмотрению динамических элементов невербального поведения, можно выделить немногочисленный ряд работ, посвященных проблеме «гендер — социальные атрибуты внешнего облика». В работах культурологического плана (например, 208) постоянно подчеркиваются различия в моделях экспрессивного поведения, во внешнем облике людей с определенной ориентацией: фемининной, маскулинной либо андрогинной. Попытки найти адекватные и приписываемые социогендерной роли способы оформления внешности посредством прически, одежды, украшений, косметики отражены в ряде работ (239, 240). Данное направление исследований развивается в западной психологии в связи с решением проблем конструирования социальной реальности в рекламе, СМИ, но применение его результатов ограничено тем, что они получены в другой этнокультуре.
Проблема «гендер — социальные атрибуты внешнего облика» может быть рассмотрена в следующих планах: 1) отношение мужчины и женщины к своему внешнему облику и внешнему облику представителя противоположного пола; 2) адекватность оформления внешнего облика социогендерной роли. По разным данным первенство в заботе о своей внешности принадлежит либо мужчинам, либо женщинам. Оценивая мужской пол, женщины придают большее значение «внутренней» красоте, нежели внешней, как это делают сами мужчины. Однако наивысшей оценки удостаиваются мужчины с узкими бедрами и высокими доходами. Наибольшее значение мужской красоте придают те из женщин, которые сами привлекательны, самодостаточны и финансово независимы (78, 232). Сами мужчины, по свидетельству Gilmore (232), в своем внешнем облике особое внимание уделяют двум вещам — росту и волосам. Это как бы соревнование между мужчинами: преимущество в росте означает победу над другим, а волосы являются признаком силы, власти и полово-зрелости.
Из ряда работ (237, 266) известно, что конформность в одежде отождествляется с социальным принятием. Эксперименты Creekmore (приводится по 266) свидетельствуют о том, что мужчины-студенты более конформны в одежде, чем женщины-студентки. Нарушение гендерно-ролевой идентичности незамедлительно проявляется во внешнем облике. Таким образом, структура внешнего Я личности и отношение к ней зависят от степени фемининности — маскулинности человека. Как следует из ряда работ, содержание образов определяется тем, кто воспринимает и кто является объектом восприятия — мужчина или женщина. Выступающая; перед аудиторией женщина воспринимается и оценивается в первые несколько секунд как сексуальный объект. Женщине-политику приходится постоянно балансировать, как канатоходцу: нельзя быть ни слишком хорошенькой, ни слишком компетентной (243).
Выше было отмечено, что женщины отличаются от мужчин по линии эмоционального реагирования и сен-зитивности в межличностном общении. Эти данные послужили основанием для выдвижения гипотезы о превосходстве женщин в социально-перцептивной сфере общения, о более высокой точности, адекватности понимания ими других людей. Но если более высокая эмоциональная чувствительность, сензитивность женщин по сравнению с мужчинами никем не оспаривается, то утверждения о более высокой адекватности женщин в познании других людей постоянно подвергаются сомнению. Противоречивость сведений на эту тему можно проиллюстрировать на примере данных о точности распознания состояний другого человека на основе его экспрессии. В одних исследованиях установлено, что женщины превосходят мужчин в точности понимания эмоциональных выражений. В других не обнаружены различия между мужчинами и женщинами в успешности интерпретации мимики. В третьих — получены данные, которые свидетельствуют о том, что женские пары более эффективны в кодировании и декодировании невербальной информации, чем мужские (приводится по 98).
Разногласия исследователей в оценках возможностей мужчин и женщин в сфере межличностного познания порождены тем, что в работах не всегда учитываются особенности самого объекта познания (другого человека). Например, результаты эксперимента, поставленного Kyle et al. (239), свидетельствуют о значительном влиянии цвета волос и использования косметики женщинами на оценку их профессиональных способностей. Оценка мужчинами способностей женщин также находится в зависимости от использования ими в той или иной манере одежды, косметики, украшений (232). Иными словами, различия между женщинами и мужчинами в точности понимания другого человека зависят от того, какой пол у объекта познания.
Далее известно, что женщины более точно, чем мужчины, реагируют на выражения боли, тревоги, страдания. По данным С. В. Квасовец, женщины чаще, чем мужчины, склонны видеть в воспринимаемых лицах возмущение и обиду, а мужчины решительность (62). В исследовании Е. Ф. Бажина, Т. Кореневой также обнаружено, что женщины более чувствительны к экспрессивным признакам пониженного настроения и в целом более успешно, чем мужчины, распознают состояния по интонационным характеристикам голоса (приводится по 98).
В целом большинство авторов склонны считать, что женщины более успешно распознают, интерпретируют состояния, отношения личности на основе ее экспрессии, что они проявляют более высокую сензитивность к ней в процессе общения. Объяснение данного феномена следует искать в особенностях социализации мужчин и женщин, их развития как субъектов общения. Известно, что в результате социализации область взаимоотношений, общения становится субъективно более значимой для женщин, чем для мужчин (25). У женщин шире и разнообразнее круг общения. В этой связи они чаще сталкиваются с различными социально-перцеп-тивными задачами. Приоритет женщин в сфере социально-перцептивной деятельности является результатом их социализации и развития но фемининному типу.
Подводя итог рассмотрению исследований, отнесенных нами в первую группу, следует отметить, что большинство сведений о различиях в общении между мужчинами и женщинами получены в результате сравнения данных мужских и женских выборок, созданных без учета степени их фемининности — маскулинности как социально-психологических образований. Приведенные результаты исследований получены также вне определенного контекста общения, а в связи с другими видами деятельности. Эти исследования по существу их методологии незначительно отличаются от тех работ, в которых задействованы идеи полового диморфизма в процессе изучения личности в отечественной психологии, что позволяет рассматривать и те и другие в одном ряду. Описанные данные являются разрозненными и относятся к различным особенностям общения маскулинной, феминной, андрогинной личности. В этой связи на их основе трудно создать целостный социально-психологический портрет маскулинной, фемининной, андрогинной личности как субъекта общения.
Перейдем к рассмотрению второй группы работ, включающей исследования, направленные на выяснение структуры и содержания представлений, эталонов, стереотипов о фемининности — маскулинности, сложившиеся на уровне обыденного сознания. Данную группу работ мы относим к психологии социального познания, выделяя в ней социально-перцептивное направление.
В англоязычной литературе имеются сведения о том, что в представлениях «наивного психолога» о межличностных отношениях маскулинной личности чаще, чем в других случаях, присутствуют такие черты, как закрытость, расчетливость, она описывается более холодной, чем фемининная личность, которая наделяется спонтанностью, теплотой, открытостью и отзывчивостью (213, 23). В представлениях также фиксируется, что маскулинная личность — это личность, выбирающая [конфликтное, конфронтирующее, очень дистанциированное общение. Представления об отношениях фемининной личности включают такие их определения, как гармонизирующие, объединяющие, неконфликтные, очень доверительные, с высокой степенью близости (59, 72, 219, 237).
Маскулинному индивиду приписываются следующие стратегии межличностного взаимодействия: эффективные, инструментальные, контролирующие, компетентные, рациональные, активные, эффективные, долгосрочные, многослойные, с использованием неограничивающего стиля поведения. Фемининному индивиду приписываются стратегии поведения, основанные на экспрессивности, межличностной сензитивности, готовности прийти на помощь. Они наделяются развитыми социально-коммуникативными навыками, эмоциональностью, нежностью, пассивностью (72, 219). Представления о вербальных стратегиях общения маскулинных индивидов включают такие характеристики речевого поведения, как контроль над речью, сдержанность, дистанциирование в высказываниях.
В отечественной психологии предпринимались попытки изучить содержание стереотипов фемининнос-ти — маскулинности в различных этнокультурных ситуациях с учетом фактора половой принадлежности испытуемых (69, 148). Так, в экспериментах В. Е. Кагана были получены данные о различном соотношении коммуникативных и инструментальных характеристик в представлениях о маскулинности — фемининности, о связи этих представлений со стереотипами семейного ролевого поведения. Оказалось, что ведущими характеристиками в стереотипе маскулинности у мальчиков являются позитивные инструментальные характеристики, у девочек — эмоционально-коммуникативные характеристики Ведущими характеристиками в стереотипе фемининности и у мальчиков, и у девочек являются позитивные эмоционально-коммуникативные характеристики, в стереотипе фемининности у девочек также присутствует фактор «женственность — как не-муже-ственность». Межкультурные различия проявляются в близости — отдаленности содержания стереотипов маскулинности — фемининности, в приписывании определенных характеристик.
В эксперименте В. Ф. Петренко (142) изучались представления о ролевом репертуаре женщин России и Азербайджана. При дополнительном анализе этих данных можно сделать вывод о том, что представления азербайджанцев о фемининности более традиционны, а представления русских — более эгалитарны.
Среди работ, посвященных изучению представлений о маскулинности — фемининности, важное место занимают исследования, изучающие представления о способах оформления внешнего облика маскулинной, фемининной, андрогинной личности Обыденные представления о маскулинной личности включают такие характеристики внешнего облика, как: узкие бедра, короткая аккуратная стрижка, мускулистое тело, спортивная и кожаная одежда. Представление о внешнем облике фемининной личности включает плавные очертания тела, одежду из мягких струящихся тканей, длинные и полудлинные, распущенные или небрежно собранные волосы.
Некоторые исследователи с целью изучения динамики представлений о внешнем облике личности определенного типа вводят такую переменную, как возраст субъекта представлений. В одном из них приводятся сведения о том, что ношение длинных волос интерпретируется людьми более старшего поколения как фемининный тип поведения, тогда как этот же атрибут внешности человека не расценивается молодежью в качестве показателя фемининности (232).
В эксперименте Workman J. & Johnson N. получены данные о различиях в гендерно-ролевых ожиданиях между учителями и учениками. Учителя воспринимают ношение мальчиками серьги в левом ухе как несоответствующее их представлениям о внешнем облике маскулинного подростка, а сверстники такой способ оформления внешнего облика воспринимают как адекватный маскулинному типу поведения. Однако представления об адекватном внешнем облике со временем меняются, в связи с чем более старшими возрастными группами многие особенности внешнего облика, являющиеся конформными в группах подростков, воспринимаются как несоответствующие тендерной роли. Это касается отношения к длинным волосам мужчин и слишком коротким женским прическам.
Изменчивость содержания представлений о фемининности — маскулинности является одним из главных параметров социальных представлений и социально-перцептивных образований. Это свойство представлений о фемининности — маскулинности фиксируют исследования культурологического, исторического, искусствоведческого плана (115, 150). В них в качестве базовых факторов изменения содержания не столько рассматривается возраст, сколько социокультурные, социально-психологические, идеологические характеристики определенной исторической эпохи. В качестве примера, соединяющего в себе культурологические, социально-психологические, искусствоведческие факты изменчивости стереотипов внешности человека, представлений о мужественности и женственности в советский период развития нашего общества, можно привести книгу В. Кузнецовой «Кинофизиогномика» (84).
А. Плахов (150), используя другие источники, пишет о том, что в 30-е годы представления о маскулинном мужчине содержали понятия силы, власти, сексуальной агрессии, в 60-е годы в эти представления входили качества духовной силы, интеллекта, чувства юмора, в 70-е годы к ним добавились такие характеристики, как невротичность, тревожность, несамодостаточность личности В настоящее время представления о маскулинном мужчине включают коммуникативные характеристики общения, которые расцениваются поколениями 30-х и 50-х годов, как фемининные — это экспрессивность, спонтанность, проявление психологической заботы.
Понятно, что малочисленные исследования в социальной психологии, привлекающие идеи психологии формирования фемининности — маскулинности, не могли справиться с решением методических проблем, связанных с представлением о фемининности — маскулинности личности как субъекта общения и познания других людей. Анализ этих исследований (37, 60, 69) и некоторых зарубежных работ (219, 231, 266), в которых была предпринята попытка сосредоточиться на поиске методических приемов диагностики фемининности — маскулинности, показывает, что эта проблема остается трудно разрешимой до сегодняшнего дня. Главные причины методических редукций, имеющих место в исследовании «фемининности — маскулинности», порождены некритическим заимствованием методик, разработанных за рубежом, другие кроются в отсутствии четкой дифференциации в определении самого понятия «феминин-ность — маскулинность», третьи возникают в связи с попытками свести «фемининность — маскулинность» к перечню разнородных по формальным и содержательным параметрам, качествам и чертам личности и, как следствие, к отсутствию интегральных моделей индиви-AvaAbHOcra, развивающейся по фемининному или маскулинному типу. Поэтому перед нами встает задача разработки и подбора методического материала, адекватного российской этнокультурной ситуации и способного охватить совокупность характеристик и параметров общения личности, обладающей определенными уровнями маскулинности и фемининности.
С целью решения поставленной задачи нами планируется: 1) модифицировать методику С. Л. Бема на измерение уровней маскулинности — фемининности (Bern Sex Roles Inventory, 1974) (213) с включением шкал маскулинности — фемининности из других опросников; 2) использовать 5-уровневую шкалу сексизма (240), описывающую женские социальные роли по критерию выраженности фемининных моделей поведения; 3) на основе модифицированного опросника С. Л. Бема сконструировать семантический дифференциал, позволяющий изучать фемининные и маскулинные черты в структуре представлений о различных компонентах внешнего Я личности, о ее стратегиях, стилях, стереотипах общения.
В данной статье приводятся данные, соответствующие одной из эмпирических задач настоящего исследования. Она была направлена на создание социально-психологических портретов женщин, отличающихся внешним обликом и соответственно степенью фемининности — маскулинности. Конструирование этих портретов осуществлялось на основе психосемантического анализа образов причесок, как одного из базовых элементов внешности женщины. В работах по социальной перцепции было выявлено, что именно по очертаниям прически происходит дифференциация объекта восприятия по половому признаку (25). Поэтому можно предположить, что прическа является социальным атрибутом внешнего облика, обусловливающим отнесение воспринимаемого человека к одному из типов личности в соответствии со шкалами «фемининности» и «маскулинности».
Решение данной задачи стало возможным благодаря представленному выше теоретическому анализу имеющихся работ, приведших к выводу об основных фемининных и маскулинных особенностях поведения личности как субъекта общения, построения на этой базе семантического дифференциала и применение его для анализа образов причесок.
Методы, процедура и объект исследования
Методический инструментарий:
1. Семантический дифференциал, включающий маскулинные, фемининные, нейтральные (одинаково желательные для мужчин и для женщин) и оценочные (характеристики возраста, интеллектуальных способностей, соответствия времени и т. д) характеристики, разработанный в соответствии с методикой на измерение уровней маскулинности и фемининности.
1. Мужественный | м | 20. Старый | о |
2. Сильный | м | 21. Типичный | н |
3. Независимый | м | 22. Сексуальный | о |
4. Веселый | н | 23. Смелый | м |
5. Изворотливый | ф | 24. Общительный | н |
6. Жизнерадостный | ф | 25. Альтруист | ф |
7. Честный | н | 26. Несексуальный | о |
8. Молодой | о | 27. Чувственный | ф |
9. Наивный | ф | 28. Современный | о |
10. Унылый | н | 29. Несчастный | н |
11. Отзывчивый | ф | 30. Самоуверенный | м |
12. Замкнутый | н | 31. Аморальный | о |
13 Старомодный | о | 32. Враждебный | н |
14. Дружелюбный | н | 33. Глупый | о |
15. Умный | о | 34, Уникальный | о |
16. Приятный | о | 35. Чистый | ф |
17. Счастливый | н | 36. Неприятный | о |
18. Лживый | н | 37. Активный | м |
19. Мягкосердечный | ф | 38. Моральный | о |
2. Методика ранжирования причесок по критерию привлекательности — непривлекательности.
3. Шкала сексизма. Она включает 5 уровней стерео-типизадии женских социальных ролей: 1 — женщина как сексуальный объект, 2 — женщина как мать и домохозяйка, 3 — работающая женщина с семьей и домом на первом месте, 4 — женщина как профессионал, компетентный наравне с мужчиной, 5 — женщина как ценность в межличностном духовном общении.
4. Список женских социх'^ных ролей, соответствующих 2, 3, 4 уровням шкалы сексизма. Женские социальные роли распределились по шкале секзизма следующим образом. 2-й уровень: домохозяйка, простолюдинка, восточная. 3-й уровень: студентка, преподавательница, 4-й уровень: женщина-политик, начальница, западная. В дальнейшем планируется расширить список ролей, введя роли первого уровня шкалы сексизма, например, фотомодель, танцовщица варьете, девушка на одну ночь. Предполагается также дополнить список ролей второго уровня (например, уборщица, нянечка, мать 3 детей), третьего уровня (учительница, медсестра, инженер) и четвертого уровня (бизнес-леди, управляющая банком). Намечается ввести роли пятого уровня шкалы сексизма, например, известная балерина, художница, любимая женщина...
5. Набор изображений 22 причесок.
Математическая обработка данных включала вычис-I ление оценки вероятности приписывания i-й характеристики фемининности — маскулинности для j-й при-| чески по группе из N испытуемых:
Р,* = (N - п)-> 2Дц, Рч» = (N - п)- 1ч
Для построения психосемантического поля фемининных — маскулинных женских причесок отбирались характеристики с Р1 > 0, 75. Результаты психосемантического анализа причесок и их соответствие определенным социальным ролям определялись двумя способами: 1) вычисление оценки вероятности для каждого соответствия «прическа — социальная роль» по группе из N испытуемых:
Р = м-1
где С, — факт выбора 1-м испытуемым соответствия к-й социальной роли и j-й прически. Таким образом была получена матрица соответствий «социальная роль — прическа». Прически с Р)к^0, 5 считаются адекватными данной социальной роли; с Р к=0 — неадекватными; с0<Рк<0,1 — нежелательными для данной социальной роли. Степень «привлекательности — непривлекательности» прически определялась на основе вычисления среднего показателя рангов, присваиваемых всеми испытуемыми этой прическе:
R = N"1 2г,,
где г,— ранг j-й прически, присвоенный 1-м испытуемым. Участники исследования: 26 женщин и 24 мужчины в возрасте от 18 до 45 лет.
Результаты исследования
1. По критерию привлекательности (п) все прически были разделены на привлекательные (№ 18, 15, 4, 3, 8, 1, 7), отвергаемые (о) (№ 16, 11, 19, 20, 14, 13, 17) и нейтральные (н) (№2, 5, 6, 9, 10, 12, 21, 22).
2. По наличию и сочетанию маскулинных, фемининных и нейтральных характеристик все прически разделились на 4 группы: маскулинные, фемининные, андро-гинные и недифференцированные.
К группе фемининных относятся прически № 7 (п.), 8 (п.), 12 (н.), 15 (п.), 16 (о.), 20 (о.), (см. рис. 5).
К группе маскулинных относятся прически № 2 (н.), 3 (п.), 4 (п.), 14 (о.), 22 (н.). (см. рис. 6).
Прикладные исследования экспрессии человека
495
К группе андрогинных относятся прически № 1 (п.), 6 (н.), 9 (н.), 18 (п.), 21 (н.). (см. рис. 7).
К группе недифференцированных относятся прически № 5 (н ), 10 (н.), 11 (о.), 13 (о.), 17 (о.), 19 (о.), (см. рис. 8).
Прическа № 7
Прическа № 15 Прическа № 16 Прическа № 20
Рис 5 Фемининная группа женских причесок
К фемининной группе были отнесены прически, оцененные респондентами как привлекательные — 7, 8, 15; нейтральные 12; отвергаемые — 16, 20. Следует отметить, что содержание психосемантического поля прически № 20 позволяет отнести ее к негативному полюсу фемининности. Данное психосемантическое поле включает такие характеристики, как: моральный (0,89), старый (0,83), старомодный (0,78), альтруист (0,75). Негативные оценочные характеристики возраста (старый), указание на время (старомодный) в сочетании с фемининной характеристикой позитивного отношения к другим (альтруист) и при отсутствии фемининных
496
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
характеристик чувственной сферы, а также наряду с оценкой данной прически как непривлекательной создают образ «старой девы». В обыденном сознании этот образ ассоциируется с негативным стереотипом женщины с несостоявшейся личной жизнью Прически № 7, 8, 12, 15 относятся к позитивному полюсу фемининности, так как их психосемантические поля включают только позитивные фемининные, нейтральные и оценочные характеристики (см. там же).
Для фемининной группы причесок свойственны психосемантические характеристики, относящиеся к эмоциональному уровню фемининности (чувственный (0,93), жизнерадостный (0,92), мягкосердечный (0,8),), характеристики, отражающие степень позитивности взаимодействия с другими; (веселый (0,8), дружелюбный (0,79)); оценочные характеристики (приятный (0,8), молодой (0,9), сексуальный (0,87)).
Прически фемининной группы следующим образом соотносятся с женскими социальными ролями и шкалой сексизма. Прическа № 7 соотносится с ролью студентки, прически № 8, 20 — с ролью преподавательницы, прическа № 15 — с ролями студентки и «новой русской», прическа № 16 — с ролью простолюдинки. Очевидно, что прически фемининной группы соотносятся с ролями, относящимися ко второму и третьему уровням шкалы сексизма. Роли начальницы и женщины-политика не связываются на уровне обыденного сознания как с привлекательной фемининной прической (№ 15), так и с непривлекательной (№ 16)
Таким образом, можно сделать вывод о том, что внешний облик женщины (в данном случае — прическа) фемининного типа соответствует в представлениях респондентов социальным ролям, относящимся к первым трем уровням шкалы сексизма Эти тендерные роли включают традиционные функции женщины в обществе и соответствуют так называемым женским профессиям.
Прикладные исследования экспрессии человека
497
Прическа № 3
Прическа № 2
Прическа № 14 Прическа № 22
Рис 6 Маскулинная группа женских причесок
К маскулинной группе были отнесены прически № 3, 4, оцениваемые как привлекательные, № 2, 22, оцениваемые как нейтральные, и прическа № 14, оцениваемая как непривлекательная. Прическа № 14 представляет негативный полюс маскулинности, о чем свидетельствует содержание ее психосемантического поля. В него включены характеристики сильный (0,93), несексуальный (0,85), старомодный (0,81), умный (0,8), честный (0,8), смелый (0,75). Негативное отношение связано с негативными оценочными характеристиками сексуальности (несексуальный) и соответствия времени (старомодный).
Значимыми для маскулинной группы женских причесок являются такие характеристики, как: смелый (0,8) и сильный (0,86), честный (0,87), оценочные характеристики интеллектуальных способностей — умный (0,89) и возраста — молодой (0,85).
498
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Взаимосвязь маскулинной группы причесок и женских социальных ролей выглядит следующим образом. Прическа № 3 соответствует роли женщины-политика, прическа № 22 — роли преподавательницы.
Таким образом, оказывается, что маскулинный внешний облик женщины соответствует тендерным ролям, располагающимся на третьем и четвертом уровнях шкалы сексизма.
К прическам андрогинного типа относятся привлекательные прически № 1, 18 и нейтральные прически № 6, 9, 21. Следует отметить тот факт, что психосемантические поля андрогинной группы причесок не включают негативных характеристик. Значимыми для данной группы являются следующие: фемининные характеристики — чувственный (0,9), жизнерадостный (0,8); маскулинная характеристики — самоуверенный (0,83); нейтральные характеристики — честный (0,91),
Прическа № 18 Прическа № 21
Рис 7 Андрогинная группа женских причесок
Прикладные исследования
499
экспрессии человека
дружелюбный (0,9), счастливый (0,87), веселый (0,85), а также оценочные характеристики времени и возраста — молодой (0,93), современный (0,89), интеллектуальных способностей умный (0,81) и внешности — приятный (0,85). Психосемантические поля причесок андрогинной группы включают маскулинные и фемининные характеристики в различных соотношениях. Так, в психосемантическом поле прически № 6 преобладают в количественном плане маскулинные характеристики [сильный (0,89), активный (0,89), самоуверенный (0,78), мужественный (0,75)) по сравнению с фемининными (жизнерадостный (0,82) и отзывчивый (0,76)). Психосемантические поля причесок № 18 и 21 содержат больше фемининных, нежели маскулинных, характеристик. В психосемантическом поле прически № 18 содержится одна маскулинная характеристика (самоуверенный (0,88)) и следующие фемининные характеристики: мягкосердечный (1,0), чувственный (1,0), жизнерадостный (0,78), чистый (0,76), наивный (0,76). В психосемантическом поле прически № 21 также одна маскулинная характеристика (независимый (0,89)) и фемининные характеристики: чувственный (0,82), жизнерадостный (0,8, отзывчивый (0,76). Психосемантические поля причесок №1,9 содержат маскулинные и фемининные характеристики в равном количестве.
Соотношение маскулинных и фемининных характеристик в структуре психосемантических полей причесок андрогинной группы объясняет их связь в обыденном сознании с определенными социальными ролями и шкалой сексизма. Так, прическа № 6 (с большим удельным весом маскулинных характеристик) соответствует роли женщины-политика и четвертому уровню шкалы сексизма. Прически № 9, 18 (содержащие больше фемининных, чем маскулинных, характеристик) и прическа № 21 (имеет равное количество фемининных и маскулинных черт) соответствуют такой роли, как студентка, и третьему уровню шкалы сексизма. Прическа № 1 (равное количество фемининных и маскулин-
Прикладные исследования экспрессии человека
501
и соответствия времени — старомодный (0,76) Психосемантическое поле прически № 10 содержит нейтральные характеристики — дружелюбный (0,79), унылый (0,78) и позитивные оценочные характеристики — приятный (0,86), умный (1,0), молодой (0,88), современный (0,81) Психосемантические поля отвергаемых причесок данной группы выглядят следующим образом. Прическа № 11 включает нейтральные характеристики негативного отношения к жизни унылый (0,95), несчастный (0,82) и к другим — замкнутый (0,83) и негативную оценочную характеристику несексуальный (0,81). Прическа № 19 имеет негативные оценочные характеристики — типичный (0,75) и неприятный (0,75). Прическа № 13 состоит из негативной нейтральной характеристики — скучный (0,75). Прическа № 17 актуализирует позитивную оценочную характеристику интеллектуальных способностей — умный (0,75). Соотношение группы «недифференцированных» причесок с социальными ролями и шкалой сексизма выглядит следующим образом Прическе № 5 соответствует роль домохозяйки, прическе № 13 — роль простолюдинки.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что внешний облик женщин, который трудно дифференцировать в рамках шкал «фемининность», «маскулинность», является адекватным социальным ролям второго уровня шкалы сексизма (например, домохозяйка, простолюдинка)
В результате проведенного исследования феминин-ности — маскулинности внешнего облика женщины на основе изучения прихосемантики образов прически были выделены четыре типа внешнего облика фемининный, маскулинный, андрогинный и «недифференцированный»
Во-первых, в структуру внешнего Я женщины фемининного типа входят следующие прически из полудлинных волнистых (№7, 8) или прямых (№ 12), из длинных распущенных (№ 15, 16) или небрежно подобранных (№ 20) волос Женщинам с фемининным ти-
502
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
пом внешности приписываются социальные роли, соответствующие второму (простолюдинка) и третьему (студентка, преподавательница) уровням шкалы сек-сизма. Портрет женщины, имеющей фемининный внешний облик, включает следующие характеристики: чувственный, жизнерадостный, мягкосердечный, веселый, дружелюбный, молодой, сексуальный и приятный.
Во-вторых, маскулинный внешний облик женщины представлен прическами в форме короткой стрижки (№ 2, 3, 4), в форме гладко зачесанных назад волос (№ 22) и в форме гладко уложенного каре с мужской челкой (№ 14). Женщинам с маскулинным типом внешности свойственны социальные роли третьего (преподавательница) и четвертого {женщина-политик) уровней шкалы сексизма. Портрет женщины с внешним обликом маскулинного типа включает следующие характеристики: сильный, смелый, честный, молодой, умный.
В-третьих, андрогинный внешний облик женщины представлен различными прическами: короткими стрижками (№ 1,6 — удельный вес маскулинных характеристик достаточно высок) и прическами из длинных или полудлинных волос «а-ля художественный беспорядок» (№ 9, 18, 21). Женщинам с андрогинным внешним обликом соответствуют социальные роли третьего (студентка,) и четвертого (западная, женщина-политик) уровней шкалы сексизма. Психологический портрет женщины с андрогинным внешним обликом включает следующие характеристики: самоуверенный, чувствительный, жизнерадостный, веселый, счастливый, честный, дружелюбный, молодой, современный, умный, приятный.
В-четвертых, для внешнего облика женщин, отнесенного нами к «недифференцированному» типу, являются характерными прически из полуддинных или длинных волос, без четкой формы и укладки. Женщинам, имеющим «недифференцированный» внешний облик, соответствуют социальные роли второго уровня шкалы сексизма (простолюдинка, домохозяйка), т. е. роли, свя-
Прикладные исследования
503
экспрессии человека
занные с домашней работой и воспитанием детей. Психологический портрет женщины с внешним обликом «недифференцированного» типа не включает ни маскулинных, ни фемининных характеристик, содержит в статистически незначимом количестве нейтральные и оценочные характеристики негативного полюса.
Таким образом фемининность — маскулинность внешнего облика женщины представлена в структуре обыденного сознания в качестве комплекса деталей ее внешности, характеристик тендерной социальной роли и соответствующих им характеристик личности как субъекта общения (отношение к другому и к себе, атт-рактивность — привлекательность, форма взаимодействия, степень эмпатичности). Остальные характеристики не имеют четкого статуса в качестве фемининных — маскулинных черт. Эти данные еще раз подтверждают вывод о том, что фемининность — маскулинность личности определяется прежде всего в пространстве различных характеристик общения.
Литература
1. Абульханова-Славская Н. А. Личностный аспект проблемы общения // Проблемы общения в психологии. М., 1980.
2. Авербух Д. Душа и внешность. Харьков, 1901.
3. Акишина А- А,. Кано X., Акишина Т. Е. Мимика и жесты в русской речи. М., 1991.
4. Аленикова С. И. О жесте// Человек. 1991. № 3.
5. Амяга Н. В. Самораскрытие и самопредъявление личности в общении // Личность, общение, групповые процессы. М. 1991.
6. Ананьев Б. Г. Избранные психологические труды: В 2 т., 1980.
7. Андреева Г. М. Социальная психология. М., 1996.
8. Андреева Г. М. Психология социального познания. М., 1997.
9. Андрианов М. С. Анализ процесса невербальной коммуникации как паралингвистики// Психологический журнал. 1995. № 3.
10. Антонюк Е. В. Становление ролевой структуры молодой семьи и ее восприятие супругами // Вестник МГУ. 1993. № 4.
11. Анцыферова Л. И. Проблема психотонической активности и научное наследие Анри Валона // Психол. журн. 1981. № 1.
12. Анцыферова Л. И. Психологические закономерности развития личности взрослого человека и проблемы непрерывного образования// Психологический журнал. — 1980. Т. 1. №2.
13. Атманских А С. Проблема интерпретации в историческом познании, философско-методологический аспект / Автореф. дис. канд. наук М , 1983.
Литература
505
14. Бабушкин В. У. Об антропологической модели понимания // Вопросы философии. 1986. № 9. С. 57—59.
15. Байбурин А. К., Топорков А. Л. У истоков этикета. М., 1992.
16. Бальзак О. Теория походки. М. 1996.
17. Барабанщиков В. А., Малкова Т. Н. Зависимость точности идентификации экспрессии лица от локализации мимических проявлений// Вопросы психологии. 1988.
№5.
18. Бахтин М. М. Проблема текста // Вопросы литературы. 1976. № 10.
19. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
20. Бгажнаков Б. X. Очерки этнографии общения адыгов. — 1983.
21. Бгажнаков Б. X. Психология и техника коммуникативного поведения адыгов // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М: 1982.
22. Бехтерев В. М. Объективная психология. М. 1991.
23. Блонский П. ГГ. Избранные психологические произведения. М., 1964.
24. Бобнева М. И. Специфика социально-психологических свойств и способностей личности // Социальная психология личности. М., 1979.
25. Бодалев А. А. Восприятие и понимание человека человеком. М. 1982. С. 16—32.
26. Бодалев А. А. Личность и общение. М.г 1983.
27. Бодалев А. А. О взаимосвязи общения и отношения // Вопросы психологии. 1982. № 2.
28. Бойко В. В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других. М., 1996.
29. Брудный А. А. Понимание как компонент психологии чтения // Проблемы социологии и психологии чтения. М., 1975.
30. Бухановский А. О., Андреев А. С. Структурно-динамическая иерархия пола человека. — Ростов н/Д, 1993.
31. Введенский И. В., Лабунская В. А. Семиотический подход к анализу изображений человека // Вопросы пси-
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
хологии познания людьми друг друга и общение. Краснодар, 1978. Вып. 2.
32. Волконский С. Выразительный человек. СПб., 1913.
33. Волконский С. Человек на сцене. СПб., 1912.
34. Вудвортс Р. Выражение эмоций// Экспериментальная психология. М., 1950.
35. Вулис А- 3. Литературные зеркала. М., 1991.
36. Выготский Л. С. Собрание сочинений: В 6 т. М., 1982
37. Габриэлян Н. М. Пол. Культура. Религия // Ж. ОНС, 1996. № 6.
38. Галичев А. И. Кинесический и проксемический компоненты речевого общения / Автореф. дис. канд. наук. М., 1987.
39. Гозман Л. Я. Психология эмоциональных отношений. М, 1987.
40. Горбачевич К. С, Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979.
41. Горелов Н. И. Невербальные коммуникации. М., 1980.
42. Гранская Ю. В. Распознавание эмоций по выражению лица. / Автореф. дис. канд. наук. С.-Петербург, 1998.
43. Гусев С. С, Тульчинский Г. Л. Проблема понимания в философии. М., 1985.
44. Данкел С. Позы спящего. Ночной язык тела. Нижний Новгород, 1994.
45. Дарвин Ч. Выражение эмоций у человека и животных. М., 1953.
46. Доли Дж. Энциклопедия знаков и символов. М., 1995.
47. Доказательство и понимание. Киев. 1986.
48. Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 30 т. Т. 13. М., 1975.
49. Дридзе Т. М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.
50. Знаков В. В. Понимание в познании и общении. М.,
1994.
Литература
507
51. Знаков В. В. Психология понимания в познании и общении /Автореф. дис. д-ра. наук. М. 1995.
52. Егорова А. И. Элементы полового символизма в традиционной культуре якутов // Этнографическое обозрение. 1996. № 4.
53. Есин С. Имитатор // Новый мир. 1985. № 2.
54. Зинченко В. П. Проблемы психологии развития//Во-просы психологии. 1991. № 5.
55. Изард К. Эмоции человека. М., 1980.
56. Иллюстрированная энциклопедия моды. Прага, 1987.
57. Ильин И. А. О связанности людей в добре и зле//Пси-хологический журнал. 1993. Т. 14. № 2.
58. Ильченко Л. В. Развитие психологического пола ребенка-дошкольника (4—7 лет) / Дис. канд. психол. наук. Ростов н/Д, 1995.
59. Каган В. Е. Семейные и полоролевые установки у подростков /Вопросы психологии. 1987. №2.
60. Каган В. Е. Стереотипы мужественности — женственности и образ Я у подростков / Вопросы психологии. 1989. № 3.
61. Кахиани С. Н., Кахиани 3. Н„ Кахиани Д. 3. Экспрессивность эмоций человека. Тбилиси, 1985.
62. Квасовец С. В. Опыт изучения эмоциональных состояний // Проблемы нейропсихологии. М, 1977.
63. Китаев-Смык Л. А. Психология стресса. М, 1983.
64. Кириленко Г. Л. Проблемы исследования жеста в зарубежной психологии // Психологический журнал. 1987. №4.
65. Классовский В. И. Теория и мимика страстей. С-Петер-бург, 1849.
66. Книга о живописи мастера Леонардо да Винчи. Живописца и скульптора Флорентийского. Ч. 3. М. 1934.
67. Ковалев Г. А. Некоторые аспекты исследования невербальной коммуникации человека//Вопросы психологии общения и познания людьми друг друга. Краснодар, 1978. Вып. 2.
508 Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
68. Коломинский Я. Л. Психология взаимоотношений в малых группах. Минск, 1976.
69. Коломинский Я. Л., Мелтсас М. X. Ролевая дифференциация пола у дошкольников / Вопросы психологии. 1985. № 3.
70. Колпинский Ю. Образ человека в искусстве. Древняя Греция. Ленинград, 1939.
71. Колшанский Г. В. Паралингвистика. М, 1974.
72. Кон И. С. Введение в сексологию. М., 1989.
73. Кондратьева С. В. Межличностное понимание и его роль в общении / Автореф. дис. д-ра психол. наук. Л., 1976.
74. Кондратьева С. В. Понимание учителем личности учащегося// Вопросы психологии. 1980. № 5.
75. Корнилов Ю. К. Психологические проблемы понимания. Ярославль, 1979.
76. Королева Э. А. Танец, его происхождение и методы исследования (по работам зарубежных ученых XX века) // Советская этнография. 1975. № 5.
77. Корсунский Е. А. «Игра в портреты» как средство диагностики и развития психологической проницательности школьников и учителей // Вопросы психологии. 1985. № 3.
78. Кравченко Е. И. Мужчина и женщина: взгляд сквозь рекламу (социологические мозаики Эрвина Гоффмана) // Социологические исследования. 1993. № 2.
79. Краусс Р. Познание и общение: социально-психологический подход//Психологический журнал. 1986. № 5.
80. Кривцун О. А. Эволюция художественных форм: Культурологический анализ. М., 1992.
81. Кроник А., Кроник Е. В главных ролях: Вы, мы, он, ты, я: Психология значимых отношений. М., 1989.
82. Крымов С. Б. Характеристика понимания // Логический анализ естественного языка: Логика и методология науки. Вильнюс. 1982.
83. Кузнецов О. Н., Лебедев А. В., Лебедев В. И., Лукичев
И. А. Социально-перцептивный интуитивный тест и его применение // Психологический журнал. 1986. № 1.
Литература
509
84. Кузнецова В. А. Кинофизиогномика (Типажно-пластический образ актера на экране). Л., 1978.
85. Кузнецова Е. В. Теоретико-методические основы подготовки личности к невербальным коммуникациям // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов н/Д, 1990.
86. Кузнецова Е. В. Показатели развития личности как субъекта невербальных коммуникаций // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов н/Д, 1990.
87. Кузнецова Е. В. Развитие межличностных невербальных коммуникаций средствами социально-психологического тренинга // Автореф. дис. канд. психол. наук. М, 1989.
88. Куницина В. Н. Стиль общения и его формирование. Л., 1985.
89. Куницина В. Н. Нарушения, барьеры, трудности межличностного неформального общения//Актуальные проблемы психологической теории и практики. С.-Петербург, 1995.
90. Куприянов В. В., Стовичек Г. В. Лицо человека: анатомия, мимика. М., 1988.
91. Куракина С. Н. Феномен танца (социально-философский и культурологический анализ) // Автореф. дис. канд. философ, наук. Ростов н/Д, 1994.
92. Курек Н. С. О взаимосвязи эмоциональной экспрессии и потребления психоактивных веществ в диадах «мать — дочь»// Психологический журнал. 1996. № 1.
93. Курек Н. С. Эмоциональное общение матери и дочери как фактор формирования аддиктивного поведения в подростковом возрасте // Вопросы психологии. 1997. №2.
94. Лабунская В. А. Факторы успешности опознания эмоциональных состояний по выражению лица / Психология межличностного познания. М., 1981.
95. Лабунская В. А. О развитии способности к психологической интерпретации невербального поведения // Вопросы психологии. 1987. № 3.
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
96. Лабунская В. А. Введение в психологию невербального поведения. Ростов н/Д, 1994.
97. Лабунская В. А. Интерпретация и коррекция невербального поведения в общении // Эмоциональные и познавательные характеристики общения. Ростов н/Д, 1990.
98. Лабунская В. А. Невербальное поведение. Социально-перцептивный подход. Ростов н/Д, 1986.
99. Лабунская В. А. О структуре социально-перцептивных способностей личности// Вопросы психологии меж-личностного познания и общения. Краснодар, 1983.
100. Лабунская В. А. От проблемы затрудненного общения к постановке проблемы «субъект затрудненного общения» // Психологический вестник. Ростовский государственный университет. Вып. 2. Ч. 1. 1997.
101. Лабунская В. А. Проблема обучения кодированию- интерпретации невербального поведения // Психологический журнал. 1997. Т. 18. № 5.
102. Ладыгина-Коте Н. Н. Дитя шимпанзе и дитя человека в их инстинктах, эмоциях, привычках и выразительных движениях. М., 1935.
103. Лазурский А. Ф. Классификация личностей. Петроград, 1922.
104. Ларошфуко. Мемуары. Максимы. Л., 1971.
105. Лекторский В. А Междисциплинарный и философский подход к проблеме понимания// Вопросы философии. 1986. № 7.
106. Леонтьев А. А Психология общения. Тарту, 1974.
107. Лившиц П., Темкин А. Сценический грим и парик. М., 1953.
108. Литературное наследство. М. 1969. Т. 73.
109. Лоуен А. Язык тела. С.-Петербург, 1997.
110. Луговая Е. К. О невербальной форме общения в культуре. Танец как язык и миф // Вестник МГУ. 1991. Серия 6. № 3.
111. Лурия А Р. Язык и сознание. М., 1979.
Литература
511
112. Манеров В. X. Психодиагностика личности по голосу и речи. С -Петербург, 1997.
113. Манеров В. X. Экспериментально-теоретические основы социальной идентификации и интерпретации говорящего / Автореф. дис. д-ра наук. С.-Петербург, 1993.
114. Мартинес Э. Л. Внесловесный язык // Культуры. 1986. № 2. С. 12— 26.
115. Маслов А. А. Образы маскулинности—фемининности и супружеских отношений в традиционном Китае// Этнические стереотипы женского и мужского поведения. М., 1985.
116. Межличностное восприятие в группе. М., 1981.
117. Мелибруда Я. Я — Ты — Мы. — М., 1986.
118. Менджерицкая Ю. А. Особенности эмпатии субъектов затрудненного и незатрудненного общения в ситуациях затрудненного взаимодействия// Автореф. дис. канд. наук. Ростов н/Д, 1998.
119. Менджерицкая Ю. А. Феномен подтверждения — неподтверждения и развития личности/ Психологический вестник. Ростовский госуниверситет. 1996. Вып. 1. Ч. 2.
120. Миккин X. Невербальные коммуникации в диадах (по материалам экспериментальных исследований за рубежом) //Труды по психологии. 1974. Вып. 335. № 3.
121. Миккин X. Кинезика и язык//Труды по психологии. Тарту, 1976. Вып. 395.
122. Мироненко В. В. История и состояние проблемы психологии выразительных движений // Вопросы психологии. 1975. № 3.
123. Мухамедрахимов Р. Ж. Формы взаимодействия матери и младенца // Вопросы психологии. 1994. № 6.
124. Мясищев В. Н. Психология отношений. М., 1995.
125. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1982.
126. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
127 Найсер У. Познание и реальность. М., 1981. 128. Николаева Т. М. Жест и мимика. М., 1972.
Методика «Свободной
семантической оценки
невербального поведения»
В основу разработки методики положены следующие теоретические положения: 1) о различных индикативных и функциональных возможностях невербального поведения и невербальной интеракции; 2) о невербальном поведении как личностном образовании, свидетельствующем о действиях, состояниях, интеллектуально-волевых процессах, качествах личности, ее отношениях, формах взаимодействия с другими людьми, статусе, социальной роли: 3) о невербальном поведении как полисемантическом явлении, интерпретация которого должна не только отражать социально-фиксированные формы значений, но и включать их индивидуальные варианты; 4) о наличии в структуре интерпретации невербального поведения как когнитивных (содержательных), так и эмоционально-оценочных суждений; 5) о различных способах интерпретации, отражающих взаимодействия невербального поведения и общения; 6) о «вербальном значении» как константном психологическом образовании, которое выражает осознанный опыт установления связей между невербальным поведением и психологическими характеристиками личности и группы.
В отличие от большинства методов, применяемых для диагностики опознания, понимания, интерпретации невербального поведения, разработанная нами методика включает изображения индивидуального невербального поведения и невербальной интеракции, их элементов (поза, мимика, жест); список предназначенных для идентификации невербального поведения категорий не
Приложение 1. Методика «Свободной
523
семантической оценки невербального поведения»
задается. Тем самым снимаются искусственно созданные экспериментаторами вербальные ограничения и выясняются те психологические значения невербального поведения, которые актуализируются спонтанно, отражают опыт индивида по установлению связей между объектными и субъектными признаками человека. Поэтому методика и получила название «Свободной семантической оценки невербального поведения». Основное ее назначение — вскрыть структуру и содержание психологической интерпретации индивидуального поведения и невербальной интеракции.
Методика состоит из четырех серий фотоизображения невербального поведения. Каждая из них включает шесть изображений, отличающихся индикативными возможностями. Первая серия— «позы»; вторая— «позы, жесты, мимика»; третья— «мимика» (мужской и женский вариант); четвертая— «невербальная интеракция». Вторая серия условно названа «индивидуальное невербальное поведение», четвертая обозначена «диада-группа», первая и третья рассматриваются как элементы кинесической структуры. Первые четыре позы взяты из книги А. А. Бодалева, пятая и шестая созданы по аналогии; третья серия включает изображения мимики, полученные в лаборатории П. В. Симонова. Вторая и четвертая серии составлены на основе книги. Используемый вариант методики прошел психометрическую проверку. Эксперты в количестве 150 человек работали с каждой из серий методики. Им предлагалось представить, что изображенные люди являются их партнерами по общению, и ответить на вопрос: «Что означает невербальное поведение изображенных на картинке людей?» Фотоизображения предъявлялись в виде слайдов, время экспозиции колебалось от 20 до 30 секунд, на запись ответов отводилось 30—40 секунд. Время трансляции изображений, как и время записи ответов, было отработано в предыдущих исследованиях. Такое время позволило выявить те связи, которые сформировались у субъекта и имеют устойчивые вер-
524
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
бальные значения. Ответы экспертов анализировала группа психологов в составе 5 человек. За единицу анализа ответов принималось суждение (вербальное значение), относящееся к конкретным психологическим и социально-психологическим явлениям: действиям, состояниям, качествам личности, социальной роли, статусу, отношениям, формам взаимодействия. В результате ответы 150 человек, принявших участие в экспертизе на соответствие невербального поведения психологическим и социально-психологическим характеристикам личности и группы, обрабатывались пять раз. В матрицу подготовленных для машинной обработки данных вошли только те суждения (вербальные значения), которые в 75—100% относились психологами-экспертами к определенным психологическим или социально-психологическим характеристикам личности и группы.
В табл. 1 представлены суммарные показатели данных. По горизонтали в ней расположены виды вербальных значений невербального поведения, отличающиеся друг от друга по своему психологическому содержанию. В графу 1 заносились те суждения (значения), которые характеризовали действия человека (машет, положил, опирается, закрыл, стоит, бежит и т. д.). В графе 2 фиксировались суждения (значения) об эмоциональных состояниях человека (радость, страдание, страх, гнев, отвращение). В 3 графу вносились суждения об интеллектуально-волевых характеристиках изображенного человека (внимательно слушает, думает, сосредоточен, что-то замышляет, раздумывает, соображает и т. д.). В 4 графе отмечались суждения о чертах, качествах личности (трудолюбивый, аккуратный, чувствительный, самовлюбленный, небрежный и т. д.). В графе 5 фиксировались ответы, свидетельствующие об отношениях изображенного на фотообъекте человека (презирает, ненавидит, угрожает, симпатизирует, одобряет и т.д.). Суждения типа — свидание, беседа, разговор, конфликт, вражда, дружба заносились в 6 графу и обозначались как формы взаимодействия. В
Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения»
525
Таблица 1
Суммарные показатели видов вербальных психологических значений невербального поведения
Виды психологических значений невербального поведения | ||||||||
Фотоизображения | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
1 серия - позы | ||||||||
1 картинка | 6 | 12 | 50 | 15 | 169 | 6 | 1 | 13 |
2 -«- | 6 | 84 | 93 | 9 | 56 | 7 | 3 | 19 |
3 -«- | 5 | 53 | 6 | 35 | 125 | 0 | 1 | 42 |
4 -«- | 25 | 30 | 55 | 22 | 103 | 3 | 0 | 32 |
5 — « — | 5 | 46 | 88 | 9 | 21 | 0 | 6 | 15 |
6 — « — | 7 | 171 | 5 | 3 | 53 | 0 | 5 | 9 |
2 серия - индивидуальное НП | ||||||||
1 картинка | 50 | 32 | 91 | 10 | 31 | 43 | 7 | 13 |
2 -«- | 8 | 56 | 93 | 0 | 11 | 0 | 0 | 16 |
3 -«- | 21 | 33 | 95 | 24 | 7 | 4 | 2 | 12 |
4 -«- | 11 | 33 | 101 | 5 | 3 | 2 | 2 | 9 |
5 -«- | 7 | 58 | 62 | 5 | 30 | 7 | 1 | 17 |
6 -«- | 17 | 48 | 63 | 9 | 18 | 8 | 2 | 25 |
3 серия - мимика (женское лицо) | ||||||||
1 картинка | 5 | 131 | 3 | 2 | 12 | 8 | 2 | 28 |
2 -«- | 18 | 74 | 74 | 0 | 7 | 1 | 2 | 11 |
3 -«- | 11 | 79 | 49 | 6 | 42 | 1 | 0 | 13 |
4 -«- | 6 | 82 | 40 | 6 | 17 | 1 | 1 | 8 |
5 -«- | 7 | 71 | 71 | 1 | 65 | 0 | 1 | 10 |
6 -«- | 13 | 69 | 34 | 1 | 57 | 4 | 0 | 16 |
3 серия — мимика (мужское лицо) | ||||||||
1 картинка | 9 | 127 | 8 | 1 | 34 | 1 | 1 | 18 |
2 -«- | 9 | 99 | 50 | 4 | 18 | 1 | 1 | 8 |
3 -«- | 20 | 86 | 36 | 0 | 20 | 3 | 1 | 10 |
4 -«- | 7 | 99 | 9 | 6 | 66 | 2 | 0 | 10 |
5 -«- | 8 | 23 | 25 | 12 | 98 | 0 | 0 | 13 |
6 -«- | 10 | 76 | 60 | 2 | 25 | 2 | 0 | 5 |
Jkl
526
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Окончание таблицы 1
Виды психологических значений невербального поведения | ||||||||
Фотоизображения | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
4 серия -невербальная интеракция | ||||||||
1 картинка | 27 | 5 | 2 | 3 | 50 | 122 | 87 | 13 |
2-«- | 24 | 11 | 6 | 3 | 46 | 95 | 65 | 10 |
з-«- | 11 | 15 | 6 | 0 | 52 | 116 | 54 | 18 |
4 -«- | 23 | 4 | 7 | 4 | 44 | 130 | 73 | 14 |
5-«- | 47 | 7 | 14 | 0 | 28 | 29 | 44 | 12 |
6 -«- | 32 | 6 | 14 | 14 | 67 | 84 | 58 | 13 |
графе 7 отмечались суждения (значения), характеризующие социальный статус, роль изображенного человека (педагог, инженер, руководитель, подчиненный и т. д.).
В процессе работы над ответами экспертов обнаружилось, что они не только соотносят невербальное поведение с психологическими и социально-психологическими особенностями человека, но и выражают личное отношение к увиденному человеку. Иными словами, включают в процедуру «означивания» невербального поведения эмоциональные, оценочные суждения («красивое лицо», «урод какой-то», «убить его надо» и т. д.). Эти суждения были выделены и внесены в отдельную, 8 графу, получившую название «эмоционально-оценочные суждения». Так как указанные суждения возникли на основе обобщенной оценки человека с конкретным невербальным поведением, мы посчитали возможным рассматривать их наряду с теми суждениями, которые были зафиксированы в графах 1—7.
Математическая обработка матрицы данных была осуществлена с применением процедур корреляционного анализа по Пирсону, факторного анализа по методу главных компонент. Количество факторов устанавливалось по проценту дисперсии (97%). Программа математической обработки данных включала также
Приложение 1. Методика «Свободной
527
семантической оценки невербального поведения»
процедуру ранжирования, умножения матриц. На их основе определялись ранги фотоизображений по их «вкладу» в «поле» психологических значений невербального поведения и осуществлялось ранжирование суждений относительно вида невербального поведения,
Чтобы получить эталон иерархии психологических значений каждого вида невербального поведения, был рассчитан вклад в организацию фактора каждой психологической категории, соответствующей определенному явлению. Затем полученные данные были проран-жированы. Показатели ранга психологического значения расценивались как его место в структуре семантической оценки определенного вида невербального поведения.
По первому фактору — «индивидуальное невербальное поведение» — психологические значения распределяются следующим, образом: 1) интеллектуально-волевые процессы; 2) эмоциональные состояния; 3) отношения; 4) действия; 5) оценка; 6) качества личности; 7) формы взаимодействия; 8) статус и роль.
Второй фактор — «мимика» — включил также ранги психологических значений: 1) эмоциональные отношения; 2) интеллектуально-волевые процессы; 3) отношения; 4) оценка; 5) действия; 6) качества личности; 7) статус, роль; 8) формы взаимодействия
По третьему фактору — «невербальная интеракция» — психологические значения распределились следующим образом: 1) формы взаимодействия; 2) статус, роль; 3) отношения; 4) действия; 5) оценка; 6) качества личности; 7) интеллектуально-волевые состояния.
Ранги психологический значений четвертого фактора таковы: 1) отношения; 2) эмоциональные состояния; 3) интеллектуально-волевые процессы; 4) оценка; 5) качества личности; 6) действия; 7) формы взаимодействия; 8) статус, роль.
На основе полученных данных были составлены схемы «полей» психологических значений невербального поведения (см. рис. 1). В центре «семантического поля»
528
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
находятся значения, имеющие высший ранг; второй и третий крут образуют значения, ранги которых достоверно отличаются как от рангов значений, составляющих ядро, так и от находящихся на периферии. Иными словами, чем дальше «круг значений» от центра «поля», тем ниже вероятность появления входящих в него значений в момент восприятия невербального поведения.
Устойчивость схем «полей» психологических значений невербального поведения была проверена при повторном опросе экспертов (60 человек) через месяц после первого участия в эксперименте. Коэффициент устойчивости оказался равен 0,80. Следовательно, можно считать, что каждый вид невербального поведения актуализирует определенное «поле» психологических значений, в пространстве которого размещаются различные психологические характеристики личности и группы.
Объем «поля» психологических значений составляет семь единиц, взаимосвязь между которыми отражена на рис. 1. Приведенные на нем схемы «полей» психологических значений использовались в исследовании как эталон. В соответствии с ним устанавливались различия и динамика структуры и содержания интерпретации невербального поведения.
Результаты математической обработки подтверждают предположение об индикативно-функциональных различиях между индивидуальным невербальным поведением и невербальной интеракцией. Эти два вида невербального поведения можно рассматривать как различные объекты психологической интерпретация и в соответствии с их семантическими «полями» выделить психологический уровень анализа невербального поведения и социально-психологический.
Иерархия психологических значений каждого вида невербального поведения отражает его полифункциональность и свидетельствует о наличии ведущих функций. В зависимости от вида кинесико-проксемических
Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения»
1
529
Рис. 1. Схема «полей» психологических значений невербального поведения: 1 — «поле» психологических значений поз человека; 2 — «поле» психологических значений индивидуального невербального поведения; 3 — «поле» психологических значений мимики; 4 — «поле» психологических значений невербального поведения диады, группы. Д — действия; ЭС — эмоциональные состояния; ИВП — интеллектуально-волевые процессы; КЛ — качества личности; ОТ — отношения; ФВ — формы взаимодействия, СР — социальный статус, роль; ОЦ — эмоционально-оценочные суждения
компонентов невербального поведения «поле» его психологических значений переструктурируется. Индикативные возможности позы раскрываются главным образом в психологических значениях отношений и эмоциональной сферы личности. Мимика оценивается в первую очередь как знак эмоциональных состояний, интеллектуально-волевых процессов. Индивидуальное
530
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
невербальное поведение с одинаковой вероятностью актуализирует психологические значения, относящиеся к интеллектуально-волевым процессам, эмоциональным состояниям, отношениям личности. Невербальная интеракция служит показателем разворачивающихся в группе социально-психологических процессов.
Знание центральных психологических значений для каждого вида невербального поведения позволяет использовать методику для изучения индивидуально-типологических различий структуры, содержания психологической интерпретации невербального поведения.
На первом этапе создания методики была также разработана инструкция участнику исследования. В окончательном варианте она звучит так: «Вы видите перед собой альбом (слайды) с изображением мимики, позы, жестов и их сочетаний — одного человека и группы людей. Ваша задача — определить, что они означают для Вас в ситуации общения. Помните, что на каждое изображение можно дать несколько ответов. «Плохих» и «хороших», «правильных» и «неправильных» ответов при выполнении данного задания нет. Итак: что означают для Вас в общении эти позы? » Вопрос повторяется при переходе участника эксперимента к следующей серии.
Затем были введены критерии, определяющие способы интерпретации. Помимо семантической оценки (вербальных значений) к ним были отнесены те суждения, которые свидетельствовали о взаимосвязи невербального поведения и общения. Вычленялись они в соответствии с основными составляющими общения: средства, ситуация, партнер. Первый способ был назван «способом интерпретации с опорой на речевое поведение»; второй— «способом интерпретации с опорой на анализ ситуации», третий классифицирован как «способ интерпретации с опорой на стимул». К первому способу интерпретации относятся все ответы, в которых изображенный человек наделяется речевым поведением. Например, все высказывания от первого лица:
Приложение 1. Методика «Свободной
531
семантической оценки невербального поведения»
«я вам еще покажу», «ну, что вы от меня хотите?», «я люблю вас» и т. д. Второй способ интерпретации заключается в указании на место действия, условия общения, его контекст: «смотрят телевизор», «встретились на собрании», «сидят у кабинета зубного врача». Третий способ интерпретации раскрывается в обращении к стимулам, причинам, породившим индивидуальное невербальное поведение или невербальную интеракцию. К примеру: «получил из дома плохое письмо», «девушку обидел молодой человек», «ему сообщили, что начальник злой», «опоздал на работу» и т. д.
Таким образом, ответы участников эксперимента анализируются в трех направлениях:
1) устанавливается круг психологических значений невербального поведения;
2) выделяются способы интерпретации невербального поведения;
3) определяются эмоционально-оценочные суждения, свидетельствующие об отношении субъекта познания к человеку с определенным невербальным поведением.
Ключевые слова текста ответов подчеркиваются и заносятся в соответствующую графу. Таблица составляется на каждого участника эксперимента отдельно и включает одиннадцать разделов. Семь из них описаны выше — это психологические явления: 1) действия, 2) состояния, 3) интеллектуально-волевые процесс, 4) качества личности, 5) отношения, 6) форма взаимодействие, 7) статус, роль. Затем помещаются сведения о способах интерпретации: 8) ситуация, 9) речь, 10) стимул. Завершается таблица 11-м разделом — эмоционально-оценочные суждения. Ответы суммируются по каждой серии изображений невербального поведения, по каждому критерию контент-анализа.
На втором этапе разработки методики «Свободной семантической оценки» были определены типы психологической интерпретации невербального поведения. Суммарные показатели видов вербальных психологи-
532
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
ческих значений невербального поведения, полученные на первом этапе создания методики, были обработаны с помощью корреляционного анализа и по методу главных компонент. В этом случае математическому анализу подвергались показатели психологических значений невербального поведения.
На основе корреляционного анализа были выделены три относительно независимых блока связей. Первый образуют такие психологические значения, как действия, формы взаимодействия, статус, роль. Второй блок состоит из связей качеств личности, отношения, эмоционально-оценочного суждения. Третий блок представлен значениями: эмоциональные состояния, интеллектуально-волевые процессы.
Факторный анализ подтверждает существование трех видов связей между психологическими значениями невербального поведения. В результате обработки данных по методу главных компонент выделены три относительно независимые компоненты, отличающиеся по своему психологическому содержанию. Первая, главная компонента связана с признаками, которые являются показателями действий человека, форм взаимодействия, социального статуса, роли. Эта компонента двухполюсная, поскольку в нее входят с большим отрицательным весом такие психологические значения, как «эмоциональные состояния». Психологическое содержание первой компоненты указывает на существование двух наиболее распространенных типов интерпретации невербального поведения. Первый тип можно условно назвать «взаимодействие — роль» (действия, формы взаимодействия, статус, роль), второй — обозначить как эмоциональный.
Вторая компонента связана с признаками, которые выступают показателями качеств личности, ее отношений к другому и эмоционально-оценочных суждений. Психологическое содержание данной компоненты — это еще один тип интерпретации невербального поведения «отношение — оценка».
Приложение 1. Методика «Свободной
533
семантической оценки невербального поведения»
Третья компонента двухполюсная. На одном полюсе с положительным факторным весом находятся психологические значения, раскрывающие «интеллектуально-волевые характеристики» личности, на другом полюсе располагаются с отрицательным значимым весом психологические значения форм взаимодействия, статусно-ролевых характеристик индивида, группы. Следовательно, в соответствии с психологическим содержанием третьей компоненты существует еще два типа интерпретации: «интеллектуально-волевой» и «статус—взаимодействие».
Таким образом, методика «Свободной семантической оценки невербального поведения» диагностирует пять типов вербальной психологической интерпретации иеварбального поведения: 1) «взаимодействие — роль»; 2) «эмоциональный»; 3) «отношение — оценка»; 4) «интеллектуально-волевой»; 5) «статус — взаимодействие».
Диапазон возможных связей типов вербальной психологической интерпретации с другими способами определен также на основе интеркорреляционного анализа, который показал, что достоверные положительные связи между типом и способом интерпретации невербального поведения отсутствуют. Исключение составляет «деятельностный» тип интерпретации. Он имеет значимую связь с дополнительным способом анализа невербального поведения, а именно, с «ситуацией». Остальные виды связей демонстрируют, что вербальная психологическая оценка не зависит от того, какие дополнительные средства, характеристики общения привлекает субъект познания. Отсутствуют также положительные значимые связи между способами интерпретации. Тем самым способы интерпретации («ситуация, «речь», «стимул») не являются статистически постоянной величиной. Они могут учитываться при обработке данных в качестве показателей индивидуальных ориентации на конкретные компоненты общения и рассматриваться как проявление индивидуального опыта в установлении
534 Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
связей между психологическими явлениями, невербальным поведением, общением.
Итак, на основе методики «Свободной семантической оценки невербального поведения» выявляется тип интерпретации невербального поведения. Индивидуально-типологические различия рассчитываются на основе суммирования ответов участников эксперимента по всем одиннадцати показателям интерпретации и сравнения их с описанными выше эталонами типов интерпретации.
Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения»
Фотоизображение невербального поведения
535
Рис. 1 Серия 1 — «Позы». Фотоизображения 1.1, 1.2.
Рис. 2 Серия I — «Позы». Фотоизображения 1 3, I 4
536
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
1-6
Рис. 3. Серия 1 — «Позы». Фотоизображения 1.5, 1.6.
Рис. 4. Серия 2 — «Жесты, мимика». Фотоизображения 2.1, 2.2.
Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения»
537
Рис. 5. Серия 2 — «Жесты, мимика». Фотоизображения 2.3, 2.4.
Рис. 6. Серия 2 — «Жесты, мимика» Фотоизображения 2.5, 2 6.
544
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
6-1
Рис. 26. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.1.
|б-2|
Рис. 27. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.2.
Приложение 1. Методика «Свободной семантической оценки невербального поведения»
545
Рис. 28. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.3.
Рис. 29. Серия 6 — «Диада-группа». Фотоизображение 6.4. 18. Зак. 235
546
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Рис. 30 Серия 6 — «Диада-группа» Фотоизображение 6 5.
Рис. 31 Серия 6 — «Диада-группа» Фотоизображение 6.6.
Методика диагностики
уровня развития способностей
к адекватному пониманию
невербального поведения
В соответствии с представлением о различных составляющих способности к адекватному пониманию невербального поведения был определен перечень социально-перцептивных задач. Они отличаются по формальным параметрам (виды невербального поведения), по содержательным (психологические характеристики личности, диады, группы), по функциональным (задачи на идентификацию и регуляцию отношений в диаде, группе), по способам репрезентации решения задачи.
Адекватность понимания устанавливалась: 1) на основе вербализации психологических особенностей личности, группы в соответствии с заданными экспериментатором направлениями анализа невербального поведения; 2) адекватность понимания выявлялась с помощью примеров сравнения-выбора форм невербального поведения, соответствующих друг другу по психологическому значению; 3) адекватность понимания измерялась также на основе «регуляции» с помощью определенных элементов невербального поведения отношений в диаде и группе; 4) адекватность понимания определялась на основе установления отношений между невербальным и вербальным поведением изображенного на фотообъекте человека.
В книге приводится вариант методики, апробированный на большой группе испытуемых, отличающихся возрастом, полом, профессией, образованием (всего 450 человек). После психометрической проверки социально-перспективных задач, из которых состоит методика,
18*
548
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
был создан ее вариант, предназначенный для взрослых людей.
Методика состоит из восьми социально-перспективных задач. Первая задача направлена на диагностику адекватности понимания состояний и отношений человека на основе его позы. Вторая задача выявляет уровень адекватности понимания эмоциональных состояний человека на основе его мимики. Третья задача определяет уровень адекватности понимания интеллектуально-волевых состояний, эмоциональных нюансов этих состояний на основе индивидуального и невербального поведения. Четвертая задача направлена на диагностику адекватности понимания отношений, взаимоотношений людей, включенных в невербальную интеракцию (диада, группа). Первые четыре задачи отличаются одна от другой по формам невербального поведения, по направленности психологической интерпретации. Способ репрезентации решения остается для всех задач общим: вербальная семантическая оценка.
Пятая задача направлена на диагностику адекватности понимания посредством установления связей и от- > личий между психологическим содержанием различ-,, ных элементов невербального поведения. tf
Шестая задача направлена на диагностику адекватности понимания посредством «регуляции» отношений диады и группы в эмоционально-отрицательную сторону.
Седьмая задача направлена на диагностику адекватности понимания невербального поведения посредством «регуляции» отношений в диаде, группе в эмоционально-положительную сторону.
Восьмая задача направлена на диагностику адекватности понимания невербального поведения посредством установления связей между вербальным и невербальным поведением человека.
Таким образом, вторая группа задач (5—8) состоит из тех, в которых сохранены различные виды и формы невербального поведения, их психологическое раз-§ нообразие, но изменены способы репрезентации реше-
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения
549
ния задач. Задачи 6—8 диагностируют опосредованно возможности респондентов регулировать отношения между людьми с помощью адекватного использования в общении форм невербального поведения.
На этапе разработки методики была определена последовательность предъявления социально-перцептивных задач участникам эксперимента. В результате наблюдения за поведением респондентов было установлено, что они утомляются и начинают раздражаться, если первые четыре задачи предъявляются в той последовательности, которая приведена выше. Как выяснилось из бесед с участниками исследования, утомление наступало из-за того, что решение этих задач надо было представить в вербальной форме.
Для того чтобы не создавать у испытуемых дополнительного интеллектуального и эмоционального напряжения, был отработан оптимальный вариант предъявления задач. В книге приводится та последовательность предъявления задач, которая была применена в наших исследованиях.
Инструкция к задаче первой: «Определите, какому состоянию человека, его отношению к другому человеку соответствует эта поза». Участнику эксперимента последовательно предъявляются шесть поз (см. приложение 1, рисунки под номерами 1.1—1.6). Ответы оцениваются по трехбалльной системе. Условное название первой задачи — «позы». 3 — балла получает респондент за ответ, если при предъявлении позы.
1.1. указано на высокомерие, пренебрежение, самоуверенность (одно из значений); если поза 1.2 трактуется как растерянность, удивление, непонимание; поза 1.3 определяется как смущение, застенчивость, печаль; поза 1.4 получает психологические значения: ожидание, неуверенность, тревожность; поза 1.5 понимается как удивление, недоумение, нерешительность; поза 1.6 определяется как виноватый, убитый горем, стыдливый.
2 — балла получает респондент, если он не указывает прямо на психологические значения позы, а называют ситуа-
550
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
цию, в которой она встречается, речевое сопровождение, стимул.
1 балл присваивается тем ответам, которые несут элемент психологической интерпретации, но не соответствуют направлению психологического анализа, заданного инструкцией к задаче.
Инструкция к задаче второй: «Определите, какому интеллектуально-волевому состоянию соответствует выразительное поведение человека, изображенного на картинке, назовите эмоциональные оттенки этого состояния». Участнику эксперимента последовательно предъявляются шесть изображений индивидуального невербального поведения. Ответы оцениваются по трехбалльной системе. Условное название второй задачи — «мимика-жесты» (см. приложение 1, картинки под номерами 2.1—2.6). 3 балла респондент получает в том случае, если в ответ на предъявление картинки он называет следующие интеллектуально-волевые состояния и их эмоциональные оттенки: 2.1 — размышление — задумчивость (нейтральное состояние, спокойствие, уравновешенность); картинка 2.2 — размыш- < ление — задумчивость, страх, тревога, отчаяние; картинка 2.3 — размышление — задумчивость (страдание, грусть, печаль); картинка 2.4 — размышление — задумчивость (угроза, гнев, решительность); картинка 2.5 — размышление — задумчивость (удивление, растерянность, вопрос); картинка 2.6 — размышление — задумчивость (восторг, радость, «озарение»). 2 балла респондент получает тогда, когда указывает только на интеллектуально-волевое состояние. 1 балл получает за те ответы, которые несут элемент психологической интерпретации, но не соответствуют направлению психологического анализа, заданного инструкцией к задаче.
Инструкция к третьей задаче: «Определите по выражению лица (женщины, мужчины) эмоциональное состояние». Ответы оцениваются по трехбалльной системе. Условное название третьей задачи «мимика» (см. приложение 1, картинки под номерами 3.1—3.12). 3 — балла за ответ, если его психологическое значение соответствует следующим эмоциональным состояниям: 3.1 —
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения
551
радость; 3.2 — удивление; 3.3 — страдание; 3.4 — страх; 3.5 — гнев; 3.6 — презрение (женские портреты); 3.7 — радость; 3.8 — удивление; 3.9 — страх; 3.10 — гнев; 3.11
— презрение; 3.12 — страдание (мужское лицо). 2 балла ставится за ответ тогда, когда респондент не указывает прямо на психологическое значение экспрессии лица, а называет ситуацию, в которой она встречается. 1 балл присваивается тем ответам, которые несут элемент психологической интерпретации, но не соответствуют направлению психологического анализа, заданного инструкцией к задаче.
Инструкция к задаче четвертой: «Подберите к изображенной позе соответствующее ей выражение лица». Участнику эксперимента последовательно предъявляются восемь изображений. Они состоят из четырех поз, которые имеют четкие различия в психологических значениях (различия определены на этапе разработки методики «Свободной семантической оценки невербального поведения»). К каждой позе предлагается набор из трех выражений лица. Поза предъявляется дважды. В одном случае с ней надо соотнести экспрессию женского лица, а в другом случае
— экспрессию мужского лица. Таким образом, четвертая задача состоит из восьми предъявлений фотоизображений. Условное название четвертой задачи — «поза-лицо» (см. приложение 2, картинки 4.1—4.8). Оценки ответов четвертой задачи приведены в таблице 1.
Таблица 1
Оценка ответов четвертой задачи
Номер фотообъекта | Номер изображения экспрессии лица | ||
3 балла | 2 балла | 1 балл | |
41 | 3 | 1 | 2 |
42 | 2 | 3 | 1 |
43 | 3 | 2 | 1 |
44 | 2 | 1 | 3 |
45 | 3 | 1 | 2 |
46 | 2 | 1 | 3 |
47 | 1 | 2 | 3 |
48 | 1 | 2 | 3 |
552
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Инструкция к пятой задаче: «Перед Вами картинка, на левой стороне которой изображена конфликтная ситуация. Прочитайте слова, сказанные одним из ее участников другому. Подберите ему такое выражение лица, которое бы усилило конфликт, привело к ссоре». Участнику эксперимента последовательно предъявляются фотообъекты, которые представляют собой рисунки из теста Розенцвей-га (конфликтные ситуации) и девять экспрессии лица (женское и мужское) (см. приложение 2, картинки 5.1— 5.5). Условное название пятой задачи «Конфликт». Оценка ответов представлена в табл. 2.
Таблица 2 Оценка ответов пятой задачи
Номер фотообъекта | Номер изображения экспрессии лица | ||||
5 балла | 4 балла | 3 балла | 2 балла | 1 балл | |
5.1 | 1 | 6 | 9 | 2 | 8 |
5.2 | 6 | 7 | 8 | 3 | 1 |
5.3 | 5 | 6 | 3 | 1 | 2 |
5.4 | 4 | 2 | 5 | 1 | 7 |
5.5 | 8 | 1 | 7 | 4 | 3 |
Инструкция к шестой задаче: «Перед Вами картинка, на левой стороне которой изображена конфликтная ситуация. Прочитайте слова, сказанные одним из ее участников другому. Подберите ему такое выражение лица, которое бы максимально способствовало разрешению конфликтной ситуации». Участнику эксперимента последовательно предъявляются фотообъекты, которые представляют собой рисунки из теста Розенцвейга (конфликтные ситуации) и девять экспрессии лица (женское и мужское). Условное название шестой задачи «Согласие». Оценка ответов представлена в табл. 3.
Таблица 3
Оценка ответов шестой задачи
Номер фотообъекта | Номер изображения экспрессии лица | ||||
5 балла | 4 балла | 3 балла | 2 балла | 1 балл | |
5.1 | 7 | 3 | 5 | 4 | 8 |
5.2 | 9 | 5 | 2 | 4 | 1 |
5.3 | 9 | 7 | 3 | 2 | 1 |
5.4 | 9 | 8 | 6 | 3 | 7 |
5.5 | 6 | 5 | 2 | 9 | 3 |
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения
553
Инструкция к седьмой задаче: «Определите по выразительному поведению изображенных на картинке людей тип отношений между ними, их социальный статус». Участнику эксперимента последовательно предъявляются шесть изображений диады, группы. Они соответствуют тем, которые были использованы в методике «Свободной семантической оценки невербального поведения» (см. приложение 1, картинки 6.1—6.6). 5 баллов получает участник эксперимента, если точно выполняет инструкцию, называет отношения, статусы партнеров. В 4 балла оценивается ответ тогда, когда определяются либо отношения, либо социальные роли (задача решается частично). 3 балла присваивается ответу, в котором не указывается прямо на отношения, статусы изображенных людей, а через анализ ситуации предполагаемого вербального диалога, причин взаимодействия демонстрируется решение задачи. В 2 балла оценивается ответ, если вместо определения отношений респондент указывает на состояния изображенных людей. 1 балл ставится за ответ в том случае, если он несет элемент психологической интерпретации, но он не соответствует направлению анализа, заданного инструкцией к задаче. Условное название седьмой задачи «диада-группа».
Инструкция к восьмой задаче: «Посмотрите на картинку, прочитайте фразы под номерами 1—4. Подберите к выражению лица под буквами «А», «Б», «В», «Г» соответствующую им фразу». Испытуемому предъявляются последовательно два фотообъекта, на которых даны четыре выражения лица. В центре картинки написаны четыре фразы. Фотообъекты отличаются только тем, что в одном случае они состоят из изображений экспрессии женского лица, а в другом случае — из изображений экспрессии мужского лица. Условное название восьмой задачи «мимика-реплика» (см. приложение 2, картинки 8.1—8.2). Правильное распределение речевых фраз в соответствии с выражением лица приводятся в табл. 4. Оценка ответов осуществляется по типу «правильно-неправильно».
554
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Таблица 4
Правильные ответы восьмой задачи
Номер фотообъекта | Номер фразы, индекс выражения лица | |||
А | Б | В | Г | |
7 1 | 2 | 4 | 3 | 1 |
72 | 2 | 1 | 4 | 3 |
С целью сравнения успешности решения вышеперечисленных задач, первичные оценки корректируются по двадцатибалльной шкале. Максимально возможный показатель успешности решения той или иной задачи соответствует 20 баллам. Следовательно, максимальное количество баллов, которое может набрать один испытуемый, равно 160.
Психологические значения невербального поведения, адекватно раскрывающие его психологическое содержание, определены на основе экспертной оценки. В экспертизе приняли участие 150 человек. Таким образом был решен вопрос о содержательной валиднос-ти социально-перцептивных задач. На основе ответов экспертов был составлен частотный психологический словарь каждого изображения невербального поведения. Ответы были проранжированы по критерию частотности и отобраны те, которые имели коэффициент согласия от 75 до 100%. Затем с помощью словаря синонимов количество ответов было сокращено. В описании методики оставлены ответы в том вербальном оформлении, которое соответствует обыденному языку общения.
Конструктивная валидность методики диагностики адекватности понимания невербального поведения осуществлялась на основе теоретической гипотетической модели основных параметров (формальных, содержательных, функциональных) способности к адекватному пониманию невербального поведения. Предполагалось, что социально-перцептивные задачи должны диагностировать способность к адекватному пониманию инди-
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения
555
видуального невербального поведения и невербальной интеракции; способность к психологическому и социально-психологическому анализу невербального поведения; способность к идентификации невербального поведения и способность к регуляции с его помощью отношений между людьми. Реализация этих способностей в общении зависит от предполагаемого способа решения социально-перцептивной задачи
Каждая из социально-перцептивных задач имеет формальные, содержательные, функциональные показатели. Для определения взаимосвязей между ними и, следовательно, установления их автономности и диагностической направленности был осуществлен корреляционный анализ связей между задачами, с дальнейшей факторизацией по методу главных компонент. Конструктивная валидность методики рассчитывалась на основе ответов 150 человек, которые не принадлежали к группе экспертов. Результаты корреляционного анализа приведены в табл. 5.
Таблица 5
Таблица интеркорреляционных связей оценок решения социально-перцептивных задач
Название | Номер задачи | |||||||
задачи | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 8 |
1 «позы» | 1,00 | 0,35 | 0,16 | 0,00 | 0 02 | 0 07 | 0,03 | 0,02 |
2 «мимика-жесты» | 0,35 | 1,00 | 0,27 | 0,05 | -0,02 | 0,08 | -0,05 | 0,14 |
3 «мимика» | 0,16 | 0,27 | 1 00 | 0,04 | -003 | 0 12 | 0,02 | 0 24 |
4 «поза-лицо» | 0,00 | 0,05 | 0,04 | 1,00 | 0,02 | 0,01 | -0,00 | -0,08 |
5 «конфликт» | 0,02 | -0,02 | 0,03 | 0,02 | 1,00 | 0,29 | 0,34 | 0,08 |
6 «согласие» | 0,07 | 0 08 | 0,12 | -0,01 | 0,29 | 100 | -0,18 | 0,04 |
7 «диада-группа» | 0,03 | -0 05 | 0,02 | -0 00 | 0 24 | -0 18 | 1 00 | 0 04 |
8 «мимика-реплика» | 0,02 | 0,14 | 0,24 | -0,08 | 0,08 | 0,04 | 0,04 | 1,00 |
556
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Как видно из табл. 5 значимые связи между социально-перцептивными задачами отсутствуют. Таким образом, можно считать, что успешность решения задачи относительно независимая величина, что она не связана с успешностью решения других задач, что каждая задача диагностирует различные возможности субъекта в плане адекватности понимания невербального поведения.
Факторизация корреляционной матрицы по методу главных компонент показала, что типы задач отражают формальные, содержательные, функциональные параметры способности к адекватному пониманию невербального поведения (см. табл. 6). Первая главная компонента связана с оценками решения задач, которые по формальному параметру относятся к индивидуальному невербальному поведению, по содержательному представляют психологический анализ невербального поведения, по функциональному критерию являются индикативными, по способу репрезентации решения задач относятся к вербальной семантической оценке. Составляющие первой компоненты указывают на существование подсистемы способностей к адекватному пониманию невербального поведения. Эта подсистема может быть названа: «Вербальная психологическая оценка индивидуального невербального поведения — индивидуально-индикативный ».
Вторая компонента связана с оценками решения задач, которые по формальному параметру относятся к невербальной интерпретации, в содержательном плане представляют социально-психологический анализ невербального поведения, по функциональному критерию являются смешанными, с большим факторным весом на «регуляцию отношений». По способу репрезентации решения вошли в фактор задачи, как вербальной оцен1-ки, так и невербальной (сравнить, подобрать, отрегулировать) .
Составляющие второй компоненты свидетельствуют о существовании второй подсистемы способностей,
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения
557
Таблица 6 Факторная матрица социально-перцептивных задач
№ п/п | Название задачи | Номер фактора | |||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
1 | «позы» | 0,08 | -0,09 | -0,05 | -0,02 |
2 | «мимика-жесты» | 0,76 | -0,10 | 0,17 | 0,14 |
3 | «мимика» | 0,40 | -0,13 | 0,58 | 0,09 |
4 | «поза-лицо» | -0,09 | 0,09 | -0,14 | 0,87 |
5 | «конфликт» | -0,18 | 0,49 | 0,29 | 0,36 |
6 | «согласие» | 0,11 | 0,73 | 0,11 | -0,03 |
7 | «диада-группа» | 0,09 | 0,74 | 0,06 | -0,05 |
8 | «мимика-реплика» | 0,01 | -0,72 | 0,81 | -0,18 |
| Собственное значение фактора | 1,69 | 1,22 | 1,06 | 1,00 |
Накопление отношения фактора | 0,21 | 0,36 | 0,48 | 0,62 |
которая может быть названа: «Социально-психологи-ческая оценка невербальной интеракции — интеракция-регуляция». Третья компонента состоит из социально-перцептивных задач «мимика» и «мимика-реплика». По формальному параметру эти задачи представляют элементы невербального поведения, по содержательному относятся к эмоциональным состояниям, по функциональному критерию являются индикативными и регулятивными, по способу репрезентации решения задач относятся к прямой и опосредованной вербализации психологических характеристик. Составляющие третьей компоненты указывают на существование третьей подсистемы способностей, которая может быть названа: «Эмоциональная экспрессия — мимико-ин-дикативная». Четвертая компонента состоит фактически из одной социально-перцептивной задачи «поза—лицо».
558
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
По формальному критерию эта задача представляет элемент невербального поведения, по содержательному относится к психологическому анализу невербального поведения, по функциональному критерию является индикативной, по способу репрезентации решения задач относится к задачам сравнения-выбора. На основе этой задачи диагностируется способность устанавливать связи и отношения между различными элементами невербального поведения на основе их психологического содержания. Таким образом, факторный анализ данных доказывает конструктивную валидность методики. С помощью задач, вошедших в методику, измеряется четыре группы способностей к адекватному пониманию невербального поведения: 1) способность к психологической интерпретации индивидуального невербального поведения; 2) способность к социально-психологической интерпретации невербальной интеракции; 3) способность к оценке эмоциональной экспрессии лица; 4) способность к установлению связей и отношений между различными элементами невербального поведения.
Устойчивость решения задач была проверена при повторном опросе участников исследования через два месяца после первого (60 человек). Коэффициент устойчивости оказался равен: г = 0,78. В качестве точки отсчета для установления уровня развития способности использованы средние показатели решения задач и их дисперсии, рассчитанные в результате суммирования данных по группе экспертов и контрольной группе (всего 300 человек) (см. табл. 7).
Средний балл решения всех задач равен 93 баллам. Распределение уровней успешности решения социально-перцептивных задач следующее: низкий уровень равен 30; ниже среднего равен 60 баллам; средний уровень равен 93 баллам; выше среднего 120 баллов; высокий уровень адекватности понимания невербального поведения от 123 до 160 баллов.
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способностей к адекватному пониманию невербального поведения
559
Итак, на основе методики диагностики адекватности понимания невербального поведения определяется уровень развития способности к адекватному пониманию невербального поведения, структура и тип способностей.
Таблица 7 Стандарты решения социально-перцептивных задач
Психометрические показатели | Номер задачи | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
Средняя | 14,0 | 12,0 | 12,0 | 13,0 | 11,0 | 10,0 | 12,0 | 10,0 |
Дисперсия | 3,7 | 3,2 | 2,6 | 2,8 | 3,0 | 3,5 | 3,0 | 4,5 |
Вариации | 0,3 | 0,3 | 0,2 | 0,2 | 0,3 | 0,3 | 0,2 | 0,4 |
4-1
1Л
о
S п
S я
ш *
ц о
IS
х ш
о
ы
ш ф
Рис. 13 Серия 4 — «Поза-лицо». Фотоизображения 4 1
;i
1
11
Puc. 14 Серия 4 — «Поза-лицо» Фотоизображения 4 2
in
562
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
РО
Приложение 2. Методика диагностики уровня развития способноаей к адекватному пониманию невербального поведения
563
574
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
7»2
1 Вот это да'
2. Это не пройдет вам даром
3 Да я с вами согласен, но .
4. Это и все, чем вы хотели меня удивить?
Рис. 33. Серия 7 — «Мимика—реплика» Фотоизображение 7 2.
/г
Опросник
«Социально-психологические характеристики субъекта
общения»
Инструкция. Представьте себе, что Ваш партнер демонстрирует в общении с Вами нижеперечисленные характеристики взаимодействия. Ваша задача заключается в том, чтобы оценить, насколько та или иная особенность поведения партнера затрудняет Ваше общение с ним. Например, такая характеристика партнера, как «громкая речь». Если эта особенность поведения очень сильно или сильно, средне, слабо и т. д. затрудняет Ваше общение, то поставьте знак « + » в соответствующей графе бланка, напротив номера характеристики; если Вы не обращали ранее внимание на эту характеристику и не можете оценить ее влияние на Ваше общение, то поставьте знак « + » в графе «не знаю». Отвечая, старайтесь соблюдать следующие правила: 1) Будьте внимательны, следите, чтобы номер ответа на специальном бланке совпадал с номером характеристики в опроснике; 2) постарайтесь реже ставить знак « + » в графе «не знаю»; 3) это задание на скорость, поэтому не тратьте время на обдумывание ответов, тогда Вы быстро сможете закончить работу.
Первая фраза инструкции выглядит следующим образом: «Представьте себе, что Ваш коллега (в следующий раз вместо ролевой позиции «коллега», можно сказать «ученик», «мать», «родственник») обладает нижеперечисленными характеристиками общения, насколько они затрудняют Ваше общение:
76
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
1. Тихая речь партнера.
2. Неумение партнера соотносить действия и поступки людей с их качествами личности.
3. Безразличное отношение к другому человеку (ко мне).
4. Желание партнера больше говорить, чем слушать.
5. Застывшая поза, лицо партнера.
6. Неумение партнера поставить себя на место другого человека.
7. Подозрительное отношение к другим людям (ко мне).
8. Привычка партнера перебивать разговор.
9. Длительные паузы в речи партнера.
10. Неумение партнера «читать» по лицу чувства и намерения другого человека.
11. Неприязненное (враждебное) отношение к другим людям (ко мне).
12. Неумение партнера выйти из общения, вовремя его прекратить.
13. Нежелание партнера поддерживать зрительный контакт.
14. Ошибки партнера в оценке чувств и настроений другого человека.
15. Властное отношение к другим людям (ко мне).
16. Неумение партнера аргументировать свои замечания, предложения.
17. Отсутствие внешней привлекательности у партнера.
18 Неумение партнера продемонстрировать понимание особенностей другого человека.
19. Высокомерное отношение к другому человеку (ко мне).
20 Неумение партнера разнообразить речевые формы обращения к другому человеку.
Приложение 3. Опросник «Социально-психологические
577
характеристики субъекта общения»
21. Вялая, невыразительная жестикуляция партнера.
22. Стремление партнера относить людей к определенному типу.
23. Требовательное отношение к другим людям (ко мне).
24. Стремление партнера занимать в общении ведущую позицию.
25. Несоответствие выражения лица партнера его словам.
26. Отсутствие проницательности у моего партнера.
27. Страх партнера быть смешным в глазах других людей.
28. Желание партнера навязать свою точку зрения.
29. Громкая речь партнера.
30. Стремление партнера делать заключение о личности на основе внешности.
31. Стремление партнера произвести на меня приятное впечатление.
32. Неумение партнера выразить отношение с помощью жестов, мимики, интонаций.
33. Систематическое передвижение партнера во время общения.
34. Умение партнера поставить себя на место другого человека.
35. Заинтересованное отношение к другому человеку (ко мне).
36. Умение партнера меньше говорить, а больше слушать,
37. Стремление партнера систематически поддерживать зрительный контакт.
38. Умение партнера точно оценивать чувства и настроения другого человека.
578
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
39. Доверительное отношение к другим людям (ко мне).
40. Умение партнера слушать, вести диалог, беседовать.
41. Приятная внешность партнера.
42. Умение партнера «читать» по лицу чувства и намерения другого человека.
43. Дружеское отношение к другим людям (ко мне).
44. Умение партнера вовремя выйти из общения, прекратить его, учитывая ситуацию и состояние другого человека.
45. Быстрый темп речи партнера.
46. Умение партнера демонстрировать свое понимание особенностей другого человека.
47. Почтительное отношение к другим людям (ко мне).
48. Умение партнера принять точку зрения другого человека.
49. Интенсивная жестикуляция партнера.
50. Умение видеть в другом человеке его индивидуальные особенности, черты характера.
51. Добродушное отношение к другим людям (ко мне).
52. Умение партнера объяснять, аргументировать свои предложения, замечания.
53. Соответствие выражения лица партнера его словам.
54. Проницательность партнера: людей видит «насквозь».
55. Умение партнера выразить отношение с помощью жестов, мимики, интонаций.
56. Умение партнера разнообразить речевые формы обращения к другому человеку.
Приложение 3. Опросник «Социально-психологические характеристики субъекта общения»
579
57. Частые прикосновения партнера (кладет руку, постукивает по плечу и т. д.).
58. Стремление партнера оценивать людей на основе представлений, сложившихся в его окружении.
59. Стремление партнера занимать в общении подчиненную позицию.
60. Концентрация внимания партнера на собственных чувствах и мыслях.
61. Длительное общение с одним и тем же человеком.
62. Присутствие посторонних лиц.
63. Большие временные промежутки в общении с партнером.
64. Общение с группой лиц одновременно.
65. Возрастные различия.
66. Половые различия.
67. Должностные различия.
68. Самочувствие (настроение, готовность к общению).
Количественный и качественный анализ результатов опроса
В опроснике представлены пять групп характеристик общения. Каждая группа включает как «позитивные», так и «негативные» черты, определяющие его эффективность. Суммарная оценка степени влияния различных групп характеристик позволяет выявить степень индивидуальной или групповой чувствительности к определенным сторонам общения («профиль психологических трудностей общения»), установить степень сензитивности к «позитивным» и «негативным» чертам общения, создать «портреты оптимального или трудного партнера» с точки зрения субъекта или группы.
Максимальная оценка каждой группы психологических трудностей общения равна 75 баллам. Первая груп-
19*
580
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
па (I) включает экспрессивно-речевые (ЭР) особенности партнеров. К ней относятся суждения 1, 5, 9, 13, 17, 21, 25, 29, 33, 37, 41, 45, 49, 53, 57. Вторая группа (И) характеристик отражает социально-перцептивные (СП) особенности партнеров. К ней относятся суждения 2, б, 10, 14, 18, 22, 26, 30, 34, 38, 42, 46, 50, 54, 58. Третья группа (III) включает суждения, описывающие отношения-обращения (ОО) партнеров друг к другу. К ней относятся суждения 3, 7, 11, 15, 19, 23, 27, 31, 35, 39, 43, 47, 51, 55, 59. Четвертая группа (IV) состоит из суждений, раскрывающих умения и навыки организации взаимодействия (НВ). Ее образуют суждения 4, 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 40, 44, 48, 52, 56, 60. Отдельная группа характеристик (V) дает представление о влиянии на возникновение трудностей общения таких параметров, как интенсивность общения, количество партнеров, наличие свидетелей общения, возраст, пол, статус. Ее образуют суждения 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68. Первичная обработка данных состоит из суммирования баллов внутри каждой группы характеристик. Затем полученный показатель по каждой группе характеристик переводится в 20-балльную шкалу. Коэффициент перевода для I—IV групп признаков равен 0,27, для V группы — 0,53. Перевод в 20-балльную систему осуществляется умножением суммарного показателя на соответствующий индекс. Результаты переносятся на график. Он имеет следующий вид: на вертикальной прямой располагаются показатели в 20-балльной системе, на горизонтальной — наименование групп характеристик трудностей общения (ЭР, СП, ОО, НВ, УО). График представляет собой «Профиль психологических трудностей общения» каждого из участников исследования или группы в целом. На основе соотношения степени оценки каждой группы характеристик определяется тип «Профиля психологических трудностей общения». Суждения, получившие оценку 4—5 баллов, выписываются отдельно, затем подсчитывается частота их оценки в данном диапазоне. Те суждения, которые 50—75%
Приложение 3. Опросник «Социально-психологические характеристики субъекта общения»
581
участников исследования оценивались как очень сильно (5 баллов) или сильно (4 балла) затрудняющие процесс общения, включаются в «портрет трудного партнера общения». Так составляется групповое представление о субъекте затрудненного общения. На основе анализа этих представлений определяются характеристики общения партнера, по отношению к которым наблюдается повышенная чувствительность и устанавливаются количественные и качественные различия «портретов» в зависимости от изучаемых детерминант затрудненного общения.
На основе сравнения содержания и объема представлений о трудном партнере, в соответствии с различными ролевыми позициями, выявляются устойчивые, типичные психологические трудности общения и соответственно представления о субъекте затрудненного общения и вариативные, появляющиеся в связи с изменением ролевой позиции партнера.
582
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
Бланк ответов по опроснику «Социально-
Кодирование ответов
Дата __________________________
Пол, возраст, нац-ть
мл кл __________
ст. кл __________
ср кл __________
очень сильно затрудняет
№ | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | № | 5 | 4 | 3 | 2 | t | 0 | ||||||||
1 |
|
|
|
|
|
| 2 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
5 |
|
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
9 |
|
|
|
|
|
| 10 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
13 |
|
|
|
|
|
| 14 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
17 |
|
|
|
|
|
| 18 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
21 |
|
|
|
|
|
| 22 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
25 |
|
|
|
|
|
| 26 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
29 |
|
|
|
|
|
| 30 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
33 |
|
|
|
|
|
| 34 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
37 |
|
|
|
|
|
| 38 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
41 |
|
|
|
|
|
| 42 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
45 |
|
|
|
|
|
| 46 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
49 |
|
|
|
|
|
| 50 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
53 |
|
|
|
|
|
| 54 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
57 |
|
|
|
|
|
| 58 |
|
|
|
|
|
| ||||||||
£ |
|
| £ |
|
| ||||||||||||||||
М |
| М |
| ||||||||||||||||||
№ | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 |
| ||||||||||||||
61 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
62 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
63 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
64 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
65 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
66 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
67 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
68 |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||||
М |
|
| |||||||||||||||||||
Шкала |
| ип. | Балл |
| |||||||||||||||||
ЭР |
| 0,27 |
|
| |||||||||||||||||
СП |
| 0,27 |
|
| |||||||||||||||||
ОО |
| 0,27 |
|
| |||||||||||||||||
нд |
| 0,27 |
|
| |||||||||||||||||
УО |
| 0,27 |
|
|
Приложение 3. Опросник «Социально-психологические характеристики субъекта общения»
583
психологические характеристики общения»
СИЛЬНО затрудняет | средне затрудняет | слабо затрудняет | не затрудняет | не знаю | |||||||||||||
4 | 3 | 2 | 1 | 0 | |||||||||||||
№ | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | № | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | ||||
3 |
|
|
|
|
|
| 4 |
|
|
|
|
|
| ||||
7 |
|
|
|
|
|
| 8 |
|
|
|
|
|
| ||||
11 |
|
|
|
|
|
| 12 |
|
|
|
|
|
| ||||
15 |
|
|
|
|
|
| 16 |
|
|
|
|
|
| ||||
19 |
|
|
|
|
|
| 20 |
|
|
|
|
|
| ||||
23 |
|
|
|
|
|
| 24 |
|
|
|
|
|
| ||||
27 |
|
|
|
|
|
| 28 |
|
|
|
|
|
| ||||
31 |
|
|
|
|
|
| 32 |
|
|
|
|
|
| ||||
35 |
|
|
|
|
|
| 36 |
|
|
|
|
|
| ||||
39 |
|
|
|
|
|
| 40 |
|
|
|
|
|
| ||||
43 |
|
|
|
|
|
| 44 |
|
|
|
|
|
| ||||
47 |
|
|
|
|
|
| 48 |
|
|
|
|
|
| ||||
51 |
|
|
|
|
|
| 52 |
|
|
|
|
|
| ||||
55 |
|
|
|
|
|
| 56 |
|
|
|
|
|
| ||||
59 |
|
|
|
|
|
| 60 |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| S |
|
| ||||||||||||
М |
| М |
|
УО
оо
СП
ЭР
I 20| 191 18| 17| 16| 15| 14 1 13| 12| 111 10| 9 1 8 1 7 I 6 I S 1 4 | 3 1 2 1 1 | 0
Опросник
«Невербальные
характеристики общения»
Инструкция. Как известно, каждый человек использует различные средства для установления контакта с другими людьми. Самыми распространенными средствами общения являются речевые и неречевые (мимика, жесты, позы и. т. д.). Ниже перечислены неречевые характеристики нашего поведения в общении. Ваша задача заключается в том, чтобы выбрать из предлагаемого списка характеристик неречевого поведения те, которые, как Вы считаете, соответствуют определенным нормам общения с коллегами, учениками, родственниками и т. д.
Задание выполняйте следующим образом:
1. На специальном опросном листе напишите слово «коллега», затем последовательно читайте и выбирайте из опросника те характеристики неречевого поведения, которые, как Вы считаете, соответствуют нормам общения с коллегами, и ставьте номер характеристики на опросном листе под словом «коллега».
2. Напишите слово «ученик» и выполняйте задание так же, как и в первом случае. То есть последовательно, с самого начала, читайте и выбирайте из опросника те характеристики неречевого поведения, которые, как Вы считаете, соответствуют нормам общения с учениками, и ставьте номер характеристики на опросном листе под словом «ученик».
3. Напишите слово «родственник», можете указать, кого Вы имеете в виду (мать, отец, брат, сестра, дети и т. д), выполняйте задание так же, как в первом и во втором случаях.
Приложение 4. Опросник ,._,. «Невербальные характеристики общения»
Список характеристик невербального поведения
1) брать за руки;
2) обнимать;
3) целовать;
4) класть руки на плечи, шею и т. д.;
5) какие-то другие прикосновения (напишите);
6) смотреть в глаза;
7) смотреть в лицо;
8) смотреть на тело;
9) смотреть пристально;
10) отводить глаза в сторону при встрече с глазами партнера;
11) другие характеристики взгляда (напишите);
12) скользить взглядом по другому человеку;
13) сидеть, скрестив руки на груди, забросив одну ногу за другую;
14) сидеть, слегка наклонившись вперед;
15) сидеть, отбросившись на спинку стула;
16) сидеть прямо, положив руки на колени, ноги вместе,
17) сидеть, положив руки перед собой;
18) напряженная поза;
19) расслабленная поза;
20) наклонить голову в сторону;
21) приподнять голову вверх;
22) опустить голову вниз;
23) втянуть голову в плечи;
24) другие характеристики позы (написать);
25) сжимать руки перед собой;
26) сжимать руки позади себя;
27) держать руки в карманах;
28) прикрывать рот рукой;
29) прикасаться к различным частям лица;
30) потирать различные части лица, туловища;
31) перекрещивать руки на груди;
32) интенсивно жестикулировать;
33) использовать жесты для того, чтобы подчеркнуть усилить сказанное,
586
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
34) использовать жесты для описания предметов;
35) использовать жесты для выражения отношения к другому;
36) держать руки на бедрах;
37) брать под руки;
38) другие жесты (напишите);
39) выражать радость;
40) выражать гнев;
41) выражать удивление;
42) выражать страдание;
43) выражать отвращение;
44) выражать восхищение;
45) выражать презрение;
46) выражать страх;
47) выражать любовь;
48) другие выражения лица (напишите);
49) говорить быстро;
50) говорить медленно;
51) громко разговаривать;
52) смеяться;
53) плакать.
4. После выбора из 53 характеристик неречевого поведения тех, которые, с Вашей точки, зрения должны быть присущи «коллеге, ученику, родственнику», укажите, пожалуйста, на расположение партнеров относительно друг друга, которое может быть, на Ваш взгляд, когда общаются: 1) коллеги; 2) учитель и ученик; 3) родственники. На схеме приведены условные обозначения расположений от «лицом к лицу» до «спина к спине»; под каждым рисунком указан номер. Занесите в опросный лист номера выбранных Вами рисунков. Для каждого вида общения: 1) коллеги; 2) учитель — ученик; 3) родственники, — выберите 2—3 рисунка.
лицом к лицу лицом к лицу I . спина к спине
KliJ5 + *
0 1 2345
Приложение 4. Опросник «Невербальные характеристики общения»
587
5. Выберите расстояние между партнерами, которое должно быть, если общаются коллеги, учитель — ученик, родственники. Для того чтобы Вам легко было выполнять данное задание, посмотрите на рисунки, на которых изображены различные виды расстояний. Рисунки пронумерованы. Выберите 2—3 рисунка для каждого вида общения и занесите их номера в соответствующие разделы опросного листа: коллеги, учитель — ученик, родственники.
0.
2.
(два человека вытянулись так, что не могут достичь друг друга)
(два человека вытянулись так, что могут слегка касаться друг друга)
(две руки вытянуты)
3.
4.
(рука вытянута + расстояние)
(два предплечья или локтя вытянуты или рука вытянута)
5.
6.
7.
9.
(предплечье или локоть вытянуты + расстояние)
(предплечье или локоть выстаЕ\ен)
(близко)
(очень близко)
(максимальный контакт тела)
588
Экспрессия человека:
общение и межличностное познание
6. После выполнения задания: Укажите пол, возраст,
стаж работы.
Изображения расположений партнеров относительно друг друга приведены в статье М. Argyle Social Encounters//The Biological and Cultural Roots of Social Interaction, p. 37; изображения расстояний между участниками общения приведены в Handbook of methods in nonverbal behavior research, p. 58.
Оглавление
Введение...............................................................................3
1лава 1. Психология экспрессивного невербального общения: основные понятия и предмет............................9
1.1. Направления исследований в психологии невербального общения.........................................9
1.2. Понятие о невербальном поведении..................21
1.3. Понятие о невербальной интеракции.................36
1.4. Проблема соотношения вербального и невербального поведения в общении......................58
1.5. Проблема кодирования невербального поведения личности и невербальной интеракции......72
- Глава 1
- 1.1. Направления исследований в психологии невербального общения
- 1.2. Понятие о невербальном поведении
- 1.3. Понятие о невербальной интеракции
- 1.4. Проблема соотношения вербального и невербального поведения в общении
- 1.5. Проблема кодирования невербального поведения личности и невербальной интеракции
- Глава 2
- 2.1. Экспрессия как внешнее я личности
- 2.2. Динамические компоненты экспрессии человека
- 2.2.1. Экспрессия лица и взгляд
- 2.2.2. Позы человека и его походка
- 2.2.3. Виды жестов в структуре экспрессивного я личности
- 2.2.4. Элементы просодики в структуре экспрессивного я
- 2.3. Особенности формирования, развития экспрессивного я личности
- Глава 3 Проксемико-кинесические паттерны отношений в общении
- 3.1. Параметры описания отношений и критерии их классификации
- 3.2. Контакт глаз и отношения
- 3.3. Позы, экспрессия лица, проксемика и отношения
- 3.4. Прикосновения, жесты, проксемика и ольфакторные компоненты в структуре невербальной интеракции
- 3.5. Кинесико-проксемическое поведение субъекта затрудненного и незатрудненного общения
- Глава 4 Процессы, механизмы, феномены познания экспрессии личности в общении
- 4.1. Особенности понимания и интерпретации экспрессии личности
- 4.2. Эталоны экспрессивного поведения личности как механизмы его распознания
- 4,3. Объектные факторы адекватной интерпретации и понимания невербального поведения
- 4.4. Индивидно-личностные, субъектные и культурно-ситуативные факторы адекватной интерпретации и понимания невербального поведения
- 4.5. Направленность деятельности субъекта общения и типы интерпретационных схем невербального поведения
- 4.5.1. Типы интерпретационных схем руководителей, управляющих производственными
- 4.5.2. Типы интерпретационных схем руководителей, занимающихся общественно-политической деятельностью
- 4.5.3. Типы интерпретационных схем невербального поведения студентов
- Глава 5 Развитие и формирование способности к психологической интерпретации и пониманию невербального поведения
- 5.2. Возраст и развитие способности к психологической интерпретации невербального поведения
- 5.3. Типы структур способностей
- 5.3.1. Типы структур способностей к психологической интерпретации невербального
- 5.3.2. Типы структур способностей к психологической интерпретации невербального поведения у студентов
- 5.4. Влияние типа интерпретационных схем субъекта на адекватность понимания невербального поведения
- Глава 6 Прикладные исследования экспрессии человека
- 6.1. Кинесмко-проксемические паттерны ролевого поведения
- 6.2. Психосемантическое пространство причесок и женских социальных ролей
- 6.3. Фемининность — маскулинность внешнего облика женщины1
- Глава 2. Экспрессивное я личности.................................107
- Глава 3. Проксемико-кинесические паттерны отношений в общении..............................................................192
- Глава 4. Процессы, механизмы, феномены познания экспрессии личности в общении..................................246