logo
3 курс / Этикет деловых отношений

Деловое письмо

Требования предъявляемые к написанию деловых писем практически одинаковы для всех страна. Существует определенный этикет составления корреспонденции, и за рубежом ему придается большее значение, чем у нас:

- на полученное письмо следует дать ответ в течение недели;

- письмо с благодарностью за оказанное гостеприимство отправляется примерно через неделю после отъезда;

- письмо с поздравлениями по случаю какого-либо приятного события высылается в течение недели со дня получения со общения об этом событии;

- письмо с выражением соболезнования высылается в течении десяти дней с момента получения сообщения о печаль ном событии. При этом следует использовать только траурные конверты (с черной подкладкой изнутри). Такое письме требует особой сердечности и не терпит банальных выражений;

- поздравления, благодарности, соболезнования и ответы в них пишутся всегда от руки. И никогда карандашом - только ручкой.

Не следует недооценивать воздействия, которое оказывает на делового человека внешний вид вашего письма. Использована забытой уже на Западе механической машинки будет свидетельствовать о Ваших возможностях. Деловые письма пишутся исключительно на белой бумаге и только на лицевой стороне листа. Если Вы не уместили текст на одной странице, продолжайте на следующей. Не экономьте бумагу - используйте новый целый лист даже для одной фразы. По возможности избегайте переноса слов.

В последнее время все более популярным становится цельно-блочный стиль, при котором абзацы начинаются вровень с левым полем страницы. При этом, чтобы отделить один от другого, каждый новый абзац печатается не через два, а через четыре интервала.

Деловое письмо зарубежному партнеру должно быть составлено на языке адресата. При невозможности это сделать - трудности с переводом на редкие языки - допустимо составление письма на английском языке как наиболее распространенном в деловом мире. Направление письма на русском языке (кроме случаев, когда ваш партнер свободно владеет им) крайне нежелательно, так как могут возникнуть трудности с переводом и задержки с ответом.

Письмо должно быть кратким, четко выражать мысль отправителя и не допускать двояких толкований. В тексте нежелательны исправления.