logo
соц

23. Коммуникативная сторона общения

Коммуникации (К-я) в уз­ком смысле - прежде всего име­ют в виду тот факт, что в ходе совмест­ной дея-ти люди обмениваются между собой различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, и пр. Все это можно рас­сматривать как инф-цию, тогда сам процесс коммуникации - процесс обмена инф-цией. Термин «обмен инф-цией» пришёл из кибернетики. Но человеческая К-я не сводится только к процессу передачи инф-ции, в условиях человеческого общения инф-ция не только передается, но и формируется, уточняется, развивается.

Специфика процесса обмена инф-цией в случае К-и между двумя людьми:

1. общение нельзя рассматривать лишь как отправле­ние инф-ции какой-то передающей системой или как прием ее другой системой, т.к. здесь мы имеем дело с отношением двух индивидов, каждый из которых является актив­ным субъектом: взаимное информирование их предполагает налаживание совместной деятельности. Это значит, что каждый участ­ник К-и предполагает активность также и в своем партнере, он не может рассматривать его как некий объект. Другой участник предстает тоже как субъект, и отсюда следует, что, направляя ему информацию, на него необходимо ориентиро­ваться, т.е. анализировать его мотивы, цели, установки. Поэтому в коммуникативном процессе и происходит не простое движение инф-ции, но активный обмен ею. Главная «прибавка» в специфически человеческом обмене инф-цией: здесь особую роль играет для каж­дого участника общения значимость инф-ции. Суть коммуникативного процесса - не просто взаимное информирование, но совместное постижение предмета. Поэтому в каждом ком­муникативном процессе реально даны в единстве деятельность, общение и познание.

2. характер обмена инф-цией между людьми, а не кибернетическими устройствами, определяется тем, что посредст­вом системы знаков партнеры могут повлиять друг на друга. Ины­ми словами, обмен такой информацией обязательно предполагает воздействие на поведение партнера. Коммуника­тивное влияние, которое здесь возникает, есть не что иное как психологическое воздействие одного коммуниканта на другого с целью изменения его поведения. Эффективность К-и измеряется тем, насколько удалось это воздействие. Это означает, что при обмене инф-ей происходит изменение типа отношений, к-ый сложился между участниками К-и.

3. коммуникативное влияние как результат обмена инф-ей возможно лишь тогда, когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий её (реципиент), обладает единой или сходной системой кодификации и декодификации (знаки и закрепленные за ними значения должны быть известны всем участникам). Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга. Для описания этой ситуации используется термин (из лингвистики) «тезаурус» - общая система значений, принимаемых всеми членами группы. Но даже зная значения одних и тех же слов, люди могут понимать их неодинаково: социальные, политические, возрастные особенности могут быть тому причиной. Поэтому у общающихся должны быть идентичны - в случае звуковой речи - не только лексическая и синтак­сическая системы, но и одинаковое понимание ситуации общения. А это возможно лишь в случае включения К-и в неко­торую общую систему деятельности.

4. в условиях человеческой К-и могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры, которые носят социальный или психологический характер. Коммуникативные барьеры: 1.Барьеры понимания: - фонетическое, - семантическое, - стилистическое, - логическое непонимание. 2. Барьеры социально-культурного различия (религиозные, экономические, политические и т.п., само отнесение человека к какой-то другой группе может вызывать какие-то предубеждения и стереотипы, которые мешают нормальному общению). 3. Барьеры отношений .

Названные особенности человеческой К-и не по­зволяют рассматривать ее только в терминах теории инф-ии.

Передача любой инф-ии возмож­на лишь посредством знаков, точнее знаковых систем. Несколь­ко знаковых систем, к-ые исполь­зуются в коммуникативном процессе, соответственно им можно построить классификацию коммуникативных процессов. Различают вербальную и невербальную К-ю, использующие различные знаковые системы. Соответствен­но возникает и многообразие видов коммуникативного процесса.

Вербальная К-я использует в качестве знаковой сис­темы человеческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексичес­кий и синтаксический. Речь является самым универсальным сред­ством К-и, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения.

По виду взаимодействия между коммуникатором и реципиентом выделяют: а) аксиальный коммуникативный процесс (осевой), когда сигналы направлены единичным приемни­кам информации, т.е. отдельным людям; б) ретиальный коммуни­кативный процесс (сетевой), когда сигналы направлены множеству вероятных адресатов.

При помощи речи осуществляются кодирование и декодиро­вание информации: коммуникатор в процессе говорения кодиру­ет, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.

Последовательность действий говорящего и слушающего ис­следована достаточно подробно.

Схема передачи и восприятия информации:

Интенция( намерение) Смысл Кодирование Текст Декодирование раскрытие смысла

Коммуникатор Реципиент

Для коммуникатора смысл инф-ии предшествует процес­су кодирования (высказыванию), для «слушающего» смысл принимаемого сообщения рас­крывается одновременно с декодированием. Точность понимания слушающим смысла высказывания мо­жет стать очевидной для коммуникатора лишь тогда, когда произойдет смена «коммуникативных ролей», т.е. когда реципиент превратится в коммуникатора и своим высказыванием даст знать о том, как он раскрыл смысл принятой инф-ии. Диалог как специфический вид «разговора» представ­ляет собой последовательную смену коммуникативных ролей, в ходе которой выявляется смысл речевого сообщения, т.е. происхо­дит явление «обогащения, разви­тия информации». Диалог - «актив­ный, двусторонний характер взаимодействия партнеров». Именно это предопределяет необходимость внимания к собеседнику, согласованность, скоординированность с ним речи. В противном случае будет нарушено важнейшее усло­вие успешности вербальной К-и - понимания смысла того, что говорит другой, в конечном счете - понимания, позна­ния другой личности. Это означает, что посредством речи не просто «движется информация», но участники ком­муникации особым способом воздействуют друг на друга, ориен­тируют друг друга, убеждают друг друга, т.е. стремятся достичь определенного изменении поведения.

Виды инф-ии, которую мы можем послать реципиенту: 1.Побудительная – должна стимулировать какие-то действия (приказы, просьбы), запрет чего-либо, активизация (совет); интердикция – побуждение, не допускающее определенных действий, запрет нежелательных видов деятельности; стабилизация – рассогласование или нарушение некоторых автономных норм поведения или деятельности. 2.Констатирующая – выступает в форме сообщения, имеет место в различных образовательных системах и не предполагает непосредственного изменения поведения, хотя косвенно способствует этому.

Для диалогового общения необходимо активное слушание. Его приёмы: 1. нерефлексивное слушание – «умение внимательно молчать», 2. рефлексивное слушание – объективная обратная связь с говорящим, используемая для контроля точности восприятия услышанного (основные приёмы – выяснение, перефразирование, отражение чувств, резюмирование), 3. Эмпатическое слушание – нужно уметь сопереживать.

Правила диалога: 1.Диалог должен быть настроен на актуальное состояние партнера и самого себя (принцип здесь и теперь). 2.Безоценочное восприятие личности партнера, установка на доверие к нему. 3.Воспринимать партнера нужно как равного, имеющего право на свое мнение. 4.Стремление к проблемизации содержания общения: в разговоре должны стараться решать какие-то вопросы, проблемы. 4.Важна персенификация общения: говорить от своего мнения. Раскрытие своих чувств.

Совокупность определенных мер, направленных на повыше­ние эффективности речевого воздействия, - «убеж­дающая К-я». Модель коммуникативного процесса, по Лассуэллу, включает пять элементов: 1. Кто? – коммуникатор, 2. Что? – сообщение, 3. Как? – канал, 4. Кому? – аудитория, 5. С каким эффектом? – эффективность.

Хотя речь и является универсальным средством об­щения, она приобретает значение только при условии включения в систему деятельности, а включение это обязательно дополняется употреблением других - неречевых - знаковых систем. Невербальная коммуникация включает следующие основные знаковые систе­мы (функции: дополнение речи, заме­щение речи, репрезентация эмоциональных состояний партнеров по коммуникативному процессу):

1) оптико-кинетическую (включает в себя жесты, мимику, пантомимику. Кинесика – совокупность мимики, жестов и пантомимики (движения всего тела), изучает закономерности движений лица, рук и всего тела).

2) пара­ и экстралингвистическую (Паралингвистическая система - это система вокализации, т.е. качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистичес­кая система - включение в речь пауз, других вкраплений, напри­мер покашливания, плача, смеха, наконец, сам темп речи. Все эти дополнения увеличивают семантически значимую информацию, но не посредством дополнительных речевых включений, а «около­речевыми» приемами).

3) организа­цию пространства и времени коммуникативного процесса (Экспериментально доказано пре­имущество некоторых пространственных форм организации об­щения как для двух партнеров по коммуникативному процессу, так и в массовых аудиториях. Точно так же некоторые нормативы, разработанные в различ­ных субкультурах, относительно временных характеристик обще­ния выступают как своего рода дополнения к семантически зна­чимой информации. В некоторых специальных сферах (прежде всего в дипломатии) разработаны в деталях различные возможные до­пуски опозданий с соответствующими их значениями.

Проксемика - специальная область, занимающаяся нормами пространственной и временной организации общения. Основатель - Э. Холл, исследовал первые формы про­странственной организации общения у животных. В случае чело­веческой коммуникации предложена особая методика оценки ин­тимности общения на основе изучения организации его простран­ства. Так, Холл зафиксировал, например, нормы приближения человека к партнеру по общению, свойственные американской культуре: интимное расстояние (0-45см); персональное расстоя­ние (45-120см), социальное расстояние (120-400см); публичное расстояние (400-750см). Каждое из них свойственно особым си­туациям общения.

Ряд исследований в этой области связан с изучением специфи­ческих наборов пространственных и временных констант комму­никативных ситуаций. Эти более или менее четко вычлененные наборы получили название хронотопов. (Первоначально этот тер­мин был введен А.А. Ухтомским и позднее использован М.М. Бах­тиным). Описаны, например, такие хронотопы, как хронотоп «больничной палаты», «вагонного попутчика» и др. Специфика ситуации общения создает здесь иногда неожиданные эффекты воздействия: например, не всегда объяснимую откровенность по отношению к первому встречному, если это «вагонный попутчик». Исследования хронотопов не получили особого распространения, между тем они могли бы в значительной мере способствовать вы­явлению механизмов коммуникативного влияния).

4) ви­зуальный контакт (Изучается частота обмена взглядами, длительность их (при доверительном общении в среднем 2/3 времени разговора собеседники смотрят друг другу в глаза), смена статики и динамики взгляда, избегание его и т.д. Контакт глаз сообщает о готовности поддержать коммуникацию или прекра­тить ее, поощряет партнера к продолжению диалога, наконец, спо­собствует тому, чтобы обнаружить полнее свое «Я», или, напро­тив, скрыть его).

Для всех четырех систем невербальной коммуникации встает один общий вопрос методологического характера. Каждая из них использует свою собственную знаковую систему, которую можно рассмотреть как определенный код. Но если в случае с речью эта система кодификации более или менее общеизвестна, то при не­вербальной коммуникации важно в каждом случае определить, что же можно здесь считать кодом, и, главное, как обеспечить, чтобы и другой партнер по общению владел этим же самым кодом. В про­тивном случае никакой смысловой прибавки к вербальной комму­никации описанные системы не дадут.

Таким образом, анализ всех систем невербальной коммуника­ции показывает, что они, несомненно, играют большую вспомога­тельную (а иногда самостоятельную) роль в коммуникативном процессе. Обладая способностью не только усиливать или ослаб­лять вербальное воздействие, все системы невербальной коммуни­кации помогают выявить такой существенный параметр коммуни­кативного процесса, как намерения его участников. Вместе с вер­бальной системой коммуникации эти системы обеспечивают об­мен информацией, который необходим людям для организации совместной деятельности.