logo
Книга ШЕЙНОВ

"Беларуская мова"

Ребенок пришел из детсада домой и распевает песни на белорусском языке. На вопросы, родителей отвечает по-белорусски. Мать просит его говорить на русском, потому что в 'доме все говорят на этом языке. Ребенок слушается, потом забывается и переходит на белорусский, за что мать его наказывает.

Отец вступается за ребенка, говоря, что не надо его насиловать, пусть говорит, как ему нравится. И ничего плохого нет, что в садике его учат родному языку, ведь его папа - белорус, и живут они в Беларуси.

Мать доказывает, что она русская, белорусского языка не знает, он ей не нужен, не нужен и ребенку, так как все кругом говорят по-русски.

Ни одна сторона не хочет уступать. Скандал.

Конфликт разрешается по первой формуле, так как относится к типу Б. Инцидент здесь в том, что ребенок разговаривает на белорусском языке.Вновь, как и в сюжете «Двойка», родители занимают противоположные позиции.Но на этот раз — в вопросах образования. Это вторичная конфликтная ситуация.

л 190

А первичная создана не в семье, а всей предшествующей политикой двусмысленного отношения к белорусскому языку в республике. Так что конфликтная ситуация в семье — это проекция соответствующих процессов на конкретную семью.

Родители, принимая решение, должны ставить во главу угла прежде всего не собственные взгляды, а то, что будет более полезным для ребенка.