logo
Курс лекций Психол

3.1. Коммуникация

Коммуникативная сторона общения, или коммуникация в узком смысле слова, состоит в обмене информацией между общающимися индивидами (Н.Д. Творогова).

Говоря о коммуникации, мы, прежде всего, имеем в виду обмен между людьми различными представлениями, идеями, интересами, настроениями, чувствами, установками и т.п. В условиях такого общения информация не только передается, но и формируется, уточняется, развивается.

Всякий обмен информацией возможен лишь при условии, что «все говорят на одном языке», т.е. знаки и закрепленные за ними значения известны всем участникам коммуникативного процесса. Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга.

В структуре коммуникативного процесса выделяют следующие элементы:

а) коммуникатор (субъект, передающий информацию);

б) коммуникант (субъект, принимающий информацию интерпретирующий ее);

в) коммуникативное поле (ситуация в целом, в которой может быть передана информация);

г) собственно информация;

д) каналы коммуникации (средства передачи информации – вербальные, невербальные).

Можно выделить три позиции коммуникатора во время коммуникативного процесса:

открытую (когда коммуникатор открыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения, оценивает различные факты в подтверждение этой точки зрения);

отстраненную (когда коммуникатор держится подчеркнуто нейтрально, сопоставляет противоречивые точки зрения, не исключая ориентации на одну из них, но не заявленную открыто);

закрытую (когда коммуникатор умалчивает о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специальным мерам, чтобы скрыть ее).

Специфика межличностной коммуникации раскрывается в таких процессах и феноменах, как:

1) механизм обратной связи;

2) коммуникативные барьеры;

3) коммуникативное влияние;

4) уровень (система) передачи информации.

Проанализируем эти особенности подробнее.

1. Для межличностного общения характерен механизм обратной связи. Содержание данного механизма состоит в том, что в межличностной коммуникации процесс обмена информацией как бы удваивается, помимо содержательных аспектов, информация, поступающая от реципиента к коммуникатору, содержит сведения о том, как реципиент воспринимает и оценивает поведение коммуникатора. Отсюда, пациент не только оценивает информацию, которая транслируется ему врачом, но и оценивает его поведение.

Выделяют прямую и косвенную обратную связь. Косвенная обратная связь – это завуалированная форма передачи партнеру психологической информации. В данном случае коммуникатор должен сам догадываться, что именно хотел сказать ему партнер по общению, какова же на самом деле его реакция и его отношение к коммуникатору. Поэтому любые оттенки голоса будут восприниматься и интерпретироваться пациентом при восприятии информации о своем здоровье.

В процессе коммуникации перед участниками общения стоит задача не только обменяться информацией, но и добиться ее адекватного понимания партнерами. То есть в межличностной коммуникации как особая проблема выделяется интерпретация сообщения, поступающего от коммуникатора (к реципиенту). При этом:

- во-первых, форма и содержание сообщения существенно зависят от личностных особенностей самого коммуникатора, его представлений о реципиенте и от отношения к нему, а также от всей ситуации, в которой протекает общение;

- во-вторых, посланное им сообщение не остается неизменным – оно трансформируется, изменяется под влиянием индивидуально-психологических особенностей личности реципиента, а также отношения последнего к автору, самому тексту и ситуации общения.

2. Коммуникативный барьер – это психологическое препятствие на пути адекватной передачи информации между партнерами по общению.

Можно говорить о существовании барьеров понимания, барьеров социально-культурного различия, барьеров отношения.

Барьер понимания.

фонетическое непонимание (погрешности в самом канале передачи информации; это порождает такой фактор как невыразительная быстрая речь, речь-скороговорка и речь с большим количеством звуков-паразитов);

семантическое непонимание (связано с различиями в системах значений – тезаурусах);

стилистическое непонимание (возникает при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля речи и актуального психологического состояния реципиента);

логическое непонимание (возникает в тех случаях, когда логика рассуждения, предлагаемая коммуникатором, либо слишком сложена для восприятия реципиента, либо кажется ему неверной, либо противоречит присущей ему манере доказательство. Можно говорить о существовании «женской» и «мужской» психологической логике, «детской» логике и т.д.).

Барьер социально-культурного различия.

Этот вид барьера включает в себя социальные, политические различия, которые приводят к разной интерпретации тех или иных понятий, употребляемых в процессе коммуникации.

Барьер отношения.

Это чисто психологический феномен, возникающий в процессе общения коммуникатора и реципиента. Речь идет о возникновении чувства неприязни, недоверия и своему коммуникатору, которое распространяется и на передаваемую им информацию. Барьеры отношения могут сделать невозможным установление между врачом и пациентом терапевтического сотрудничества.

3. Коммуникативное влияние (воздействие.)

Авторитарная коммуникация.

Эта разновидность коммуникации характеризуется следующими особенностями:

– реализуется установка «сверху-вниз»;.

– установка «сверху-вниз» предполагает не только подчиненное положение реципиента, но и восприятие его коммуникатором как пассивного объекта воздействия: каммуникатор вещает, слушатель внимает и некритически впитывает информацию;

– предполагается, что у реципиента нет устойчивого мнения по определенному вопросу, а если и есть, он может изменить его в нужном каммуникатору направлении;

– слушатель выступает в качестве пассивного созерцателя;

– организация коммуникативного пространства – все участники видят только коммуникатора

Диалогическая коммуникация.

Диалогическая коммуникация отличается от авторитарной тем, что:

– реализуется установка на равноправие;

– при равноправной установке слушатель воспринимается, как активный участник коммуникативного процесса, имеющий право отстаивать или формировать в процессе общения собственное мнение;

– слушатель вынужден заниматься активным внутренним поиском собственной позиции по обсуждаемому вопросу;

– организация коммуникативного пространства «глаза в глаза» – все видят и коммуникатора, и друг друга.

4. Уровень передачи информации.

Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, знаковым систем. При простейшем делении различают вербальную и невербальную коммуникации.

1). Вербальная коммуникация.

При вербальной коммуникации в качестве знаковой системы используется речь.

2). Невербальная коммуникация

При невербальной коммуникации используются неречевые знаковые системы. К ним относятся:

1) оптико-кинестетическая система (воспринимаемый внешний вид и выразительные движения человека – жесты, мимика, позы, походка).

В телодвижении выражаются чувства. Человек проявляет к другому большую открытость, если стоит к нему лицом, а не боком. Неприязнь обычно проявляется в напряжении тела, а симпатия в расслаблении тела и наклоне вперед.

По оценке Мерабяна (1972) только 7% содержания сообщений передается смыслом слов, 38% информации определяется тем, как эти слова произносятся, 55% – выражением лица.

Особое место занимает контакт глаз. Так взглядом собеседник выражает интерес к разговору. Бегающий взгляд чаще говорит о скуке или о желании в свою очередь взять слово (если только не выражает страх или чувство вины). Пристальный взгляд, устремленный прямо в глаза собеседнику, часто воспринимается как признак агрессивности. Однако, функция взгляда зависит от типа культуры.

2) акустическая система:

– качество голоса коммуникатора: тембр, высота, громкость;

– интонация, темп речи, фразовые и логические ударения, предпочитаемые им, речевые паузы, покашливания, смех.

Голос в разных культурах также имеют большое значение. Так спокойный голос способствует снятию напряжения у собеседника, а «взвинченный» голос воспринимается как признак агрессивности.

Распространение информации происходит через своеобразный фильтр «доверия» и «недоверия». Благодаря фильтру абсолютно достоверная информация может быть не принятой, а ложная – принятой.

Совокупность средств, помогающих принятию информации и ослабляющих действие фильтров, называют фасцинацией (А.А. Врудный). К ним относят: музыкальное, цветовое сопровождение речи.

Сама по себе информация может быть побудительной, стимулирующей какое-то действие (активация – побуждение к действию в заданном направлении; интердикция – побуждение, не допускающее определенных действий, запрет нежелательных видов деятельности; дестабилизация – рассогласование или нарушение некоторых автономных форм поведения) и контрастирующей (выступает в форме сообщения)

Стиль коммуникации уже сам по себе составляет сообщение, указывая на то, как следует понимать сообщаемое. В этом случае говорят о метакоммуникации, или «коммуникации над коммуникацией».

В настоящее время активно изучаются парадоксальные коммуникации, которые ставят участвующего в ней человека в «невыносимое положение». Парадоксальная коммуникация чаще всего принимает форму приказа, который «нужно выполнить, не проявляя повиновение».

Пример парадоксальной материнской коммуникации, который описывает Гринсберг: подарите своему сыну две рубашки. Как только он наденет одну из них, печально на него посмотрите и произнесите проникновенным голосом: «А другая, – она тебе не нравится?»

Парадоксальная коммуникация содержит два взаимоисключающих принуждения. Причем одно может быть сформулировано вербально, а другое невербально. Можно оказаться и жертвами «парадоксального наклеивания ярлыков» на сообщения (например, отказ дочери означает для матери, что на самом деле та согласна, так как мать лучше знает, что происходит в сознании дочери, а согласие дочери означает для матери лишь то, что у той никогда не хватает духу отказать).

Столкнувшись с невыносимой абсурдностью ситуации, человек, не способный к метакоммуникации, может обнаружить одну из следующих реакций:

а) у него может сложиться впечатление, что какие-то существенные элементы ситуации от него ускользают, он начинает принимать за них самые безобидные факты, не имеющие к ситуации существенного отношения;

б) может реагировать на озадачивающую его логику ситуации, подчинившись всем ее требованиям и принимая их буквально;

в) может полностью выйти из игры, отрезав все пути коммуникации и демонстрируя скрытность и неприступность.

Каждая из этих трех схем поведения напоминает три формы шизофрении: параноидную, гебефренную, кататоническую. Как отмечают Бейтсон и его сотрудники (1956), когда человек не в состоянии расшифровывать сообщения других людей, то он похож на саморегулирующуюся систему, лишившуюся своего регуляторного устройства, и обречен на систематические искажения.

Функции невербальных средств общения:

1) создавать и поддерживать психологический контакт, регулировать течение процесса общения;

2) придавать новые смысловые оттенки словесному тексту, направлять истолкование слов в нужную сторону;

3) выражать эмоции, оценки, принятую роль, смысл ситуации.